〘noun〙 (adjective) 1. Something that requires urgent action. When danger or disaster is imminent. A state in which something cannot be abandoned. Also, the state of being such. *Tenryaku - Kowa 4th year (1102), May 20th "The emperor came to visit the king after several defeats, and although he was obsessed with things , he was nonetheless important ." *From Hanamadougu (1887-88), in Suehiro Tetsucho: "Perhaps he found the writing about some important event, and his face suddenly changed color." 2. Something that is most necessary and worthy of high praise. Something that is valuable. Something that is vital. Also, the state of being such. ※Daiki - June 30, 1147 (3rd year of the Kyūan era) "The nobles discussed whether Tadamori Ason was guilty or not , and there was no double punishment. It is important that the matter be decided without any exception." ※The Essence of Novels (1885-86) by Tsubouchi Shoyo, Vol. 1 "The use of rhyming words was very important when poetry was recited, but in today's world, where people read silently and simply enjoy the divine rhythm of the whole volume, it is no longer considered to be so important ." ③ Something that is excellent. Something that is splendid. Also, that state. ※Meihō Orai (mid-11th century?) Mid-late "Among them, calligraphy is the merit of copying Buddhist scriptures, and is a tool for promoting harmony between men and women. Its quality is light and its substance is heavy. It is extremely important, and extremely divine." ④ To handle with care and kindness. To cherish something. To love someone wholeheartedly as something irreplaceable. Also, the state of loving someone like that. *Bonshūbon Shasekishū (1283) 8: "When she behaved recklessly in the matter, I came to think of her as precious." *Kakushibon Tokaidōchū Hizakurige – Hatsudan (1814): "I have abandoned this wife who values me and endures hardships." ⑤ Love. In particular, the infinite love for others that Christians refer to. →Gotaisetsū③. *Barreto Manuscript (1591): "I have abandoned this wife who values me and endures hardships. "O- giri oho [important]Tai-sechi [important]Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
〘名〙 (形動)① 緊急を要すること。危険や災難などがさし迫っていること。捨てておけない状態であること。また、そのさま。※殿暦‐康和四年(1102)五月二〇日「巳剋許右府来、数剋後被レ出、雖二物忌一依二大切一相会也」※花間鶯(1887‐88)〈末広鉄腸〉中「何か大切(タイセツ)な事件の記載してあるのを見付けしにや、忽ち顔色を変へて」② 一番必要で、重んずべきものであること。貴重であること。肝要であること。また、そのさま。※台記‐久安三年(1147)六月三〇日「諸卿議二忠盛朝臣罪一云云、非二重科一者、無レ事之様定申、大切事也」※小説神髄(1885‐86)〈坪内逍遙〉上「韻語を用ふることも、詩を吟誦せしころにありては頗る要用なりしならめど現世のごとくに黙読してただ通篇の神韻をばめでよろこべる世となりては、さまで緊要(タイセツ)なるものとも思はず」③ すぐれていること。立派であること。また、そのさま。※明衡往来(11C中か)中末「就中筆是成二仏経書写之功徳一、為二男女和合之用物一。其質軽其実重。尤大切也、尤神妙也」④ 心をくばってていねいに取り扱うこと。大事にすること。かけがえのないものとして心から愛すること。また、そのさま。※梵舜本沙石集(1283)八「事に触てからがましく振舞ければ、大切に思食ける程に」※滑稽本・東海道中膝栗毛‐発端(1814)「我を大切(タイセツ)にして艱難辛抱する此女房を捨て」⑤ 愛。特に、キリスト教でいう、他者への無限の愛。→御大切(ごたいせつ)③。※バレト写本(1591)「ワガミニ アタヲ ナス ヒトニワ ナヲ tayxet(タイセツ) ヲ モッテ ホウズル ミチ ナリト」
おお‐ぎり おほ‥【大切】たい‐せち【大切】出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
>>: Masachikaji - The Great Master
A genre of popular theater. It is a new type of c...
...The second and third floors were also usually ...
The field of endeavoring to maintain and promote ...
…When sexual reproduction occurs, reproductive or...
In modern states, a parliamentary body has the po...
…The fourth period is the period up until his dea...
Year of death: September 1, 1923 Year of birth: Ju...
...An insulated, flexible electric wire used to c...
...these waves are successively refracted at the ...
A word that indicates a certain area of land, an...
...These terraced fields for corn cultivation wer...
...Russian dynasty that ruled Russia from 1613 to...
...the Dakota are a people who originally lived i...
A Shinshu Otani sect temple located in Nodera-cho,...
…Cormorant Fishing [Kiyomitsu Sasaki]. … *Some of...