Transportation - Unpan

Japanese: 運搬 - うんぱん
Transportation - Unpan

It means to move the location of materials, humans, or animals. A simpler way to express this is to say "carry." The most primitive form of transportation was done by humans using their own bodies. For example, carrying something directly in their hands or carrying a child. In the second stage, when this alone was no longer sufficient, tools suited to the purpose were invented and used. For example, carrying a child on one's back with a string. In any case, it was fundamental to do this using human power, and the word "transport" originally referred to this type of action. However, today, this word has been broadened to include vehicles and other means that do not rely on human power.

As for human transportation, it is more common to use some kind of tool in the current form. This was also true of primitive people, which shows how essential this act is to daily life. The desire to transport people and goods more efficiently has been a common desire of all human beings. This is why the form of human transportation is considered one of the important indicators for comparing the cultures of peoples around the world. They are extremely diverse, but can basically be divided into five types. The first is overhead transportation, where the item is carried on the head; the second is shoulder transportation, the third is backpack transportation, where the item is carried on the back; the fourth is waist-carrying transportation, and the fifth is hand-carrying transportation. On the other hand, the word "transportation" was originally used for non-human transportation, but now "transportation" is also used. However, this usage is idiomatic, and the criteria for the classification are not necessarily clear.

The following explanation will focus on various forms of human transportation.

[Kanji Kurumizawa]

Overhead transport

This is a method of carrying things on the head. It is used mainly for carrying goods, not for humans or animals. It has an ancient origin, and it has been confirmed that it was already practiced during the Kofun period. It is distributed throughout almost all of Japan, but is relatively common in western Japan, and has also been confirmed in Okinawa Prefecture. However, it is rare in eastern Japan, especially in the Tohoku region, and Enoshima (Onagawa Town, Oshika County) in Miyagi Prefecture is considered to be the northernmost tip. The characteristic of this method is that it is mainly carried out by women. Representative examples include the Ohara women of Kyoto, Anko of Izu Oshima, and fish peddlers in various parts of the Seto Inland Sea. The Ohara women sell firewood on their backs, and Anko carry buckets when fetching water. And it can be said that this method of fetching water is a major factor that has allowed overhead transportation to continue in various places until recent years. This is because this method was often used to carry water from wells until the widespread use of running water. However, walking around with a heavy bucket on one's head was hard work for a woman. It is said that on Mikurajima in the Izu Islands, the day after the running water was turned on, not a single person did it, which is one example of how harsh the task was. The transporting equipment used varied depending on the purpose: for fish, a basket was used, and for water, a bucket or jar. Firewood was tied with a rope and placed on top of the head. In any case, carrying it directly on the head was a burden, so a towel or something similar was placed on top of it. This method of transporting goods is already falling out of use in Japan, but it is still widely used in everyday life in developing countries such as Southeast Asia and Africa.

[Kanji Kurumizawa]

Shoulder carrying

This is a method of carrying something on the shoulders. It can be done on both shoulders or on just one shoulder. It is mainly used to carry goods, but can also be used to carry people. It is found almost all over Japan, and is limited to flat land in eastern Japan, but in western Japan it is also used for long distances and uphill. There are three ways to carry it: directly on the shoulder, in a basket or bag, or hanging from a pole. It is often used on just one shoulder, but it can also be carried on both shoulders when using a piggyback or pole. The pole method can be further divided into four types. The first is "kata ninai" where one person carries the item on one end of the pole, the second is "tenbin katsugi" where one person carries the item on both ends of the pole, the third is "sashi ninai" where two people carry the item on the center of the pole, and the fourth is a method where four or more people carry the item on the center of two or more poles. An example of the first type is the courier (hikyaku) of the Edo period. They often carry relatively light items. The second is the most popular, and even today you can see people carrying it on a balance pole. Sometimes both shoulders are used in this case. The third method can also carry people, as in the palanquins of the Edo period. This is still used today to transport earth and sand at construction sites. The fourth is the heaviest, and can carry furniture, furnishings, and even people. A good example of this is the lotus platform used to ferry travelers across the Oi River in the Edo period. This method of transportation is now falling out of use in Japan, but it is still widely used in China and Southeast Asia, for example, where merchants use "balances" to transport fish and vegetables.

[Kanji Kurumizawa]

Carrying on your back

This is a method of carrying things on the back. Not only goods, but also people are carried on the back. Carrying children, the elderly, and the sick is still very common. In the past, brides were often carried on the back. Also, gods and Buddhas were carried on the back. There are roughly three ways to carry things on the back. The first is head-supported carrying on the back, which uses the head and back, the second is chest-supported carrying on the back, and the third is both shoulders-supported carrying on the back. The first is widely distributed around the world, and was once practiced on the mainland of Japan, but is now only seen in the surrounding islands such as the Izu Islands, the Amami Islands, and the Okinawa Islands. The equipment used is often a basket. The second is a type of carrying that is still practiced today, where a furoshiki wrapping is tied to the chest. However, the weight that can be supported is less than the other two. In the Izu Islands, head-supporting backpack carrying equipment is sometimes used for this method. The third method is the most popular, and backpacks are commonly seen, but the most useful tool is the backpack ladder. Both men and women carry things on their backs, but the first method is almost exclusively used by women. The characteristic of this method, especially the third method, is that both hands can be used freely while carrying a considerable weight. Before the Middle Ages, long-distance transportation of goods was almost entirely by hand, and this method was the only method used. These backpack carriers were called "tanpu" or "bokka," and were active in the central mountainous region until very recently. The archaic word for carrying on one's back is "karuu," and this remains as the place name in places where there were many backpack carriers, the most famous of which is Karuizawa in Shinshu.

[Kanji Kurumizawa]

Carrying from the waist

This is a method of carrying things hung from the waist. It is mainly used for goods, but limited to relatively light items. The tools used are baskets or bags, which are tied to the waist with a hanging cord or string. In the past, this was popular all over the country, and was a convenient way to carry seeds to be sown in rural areas, harvested fruits and wild vegetables in mountain villages, and caught small fish in fishing villages. For example, the figure of Urashima Taro is a typical example, and until recently it was a convenient method of transportation, especially for anglers. However, nowadays it is rarely seen.

[Kanji Kurumizawa]

Hand-carrying

This is the method of carrying something by hand. This is the most primitive form of transportation, and was started at the same time that humans were able to use both hands freely. Therefore, compared to other methods, there are more cases of carrying something without using any tools. It is mainly used for goods, but it can also be used for people. It can be carried by hand or carried on the shoulder. For example, the former is carrying a child, and the latter is carrying a bag. One characteristic is that it is often done by two or more people. It is common to see several people carrying heavy objects, or two people carrying a sick person on a stretcher. Carrying something by hand is difficult, so it can only be carried for a short distance. In contrast, carrying something by hand can be carried for a relatively long distance. The former often uses whatever tools are available, while the latter uses specialized tools such as bags, satchels, and briefcases. This method can only carry light objects when done by one person, but it is still widely used today and can be said to be the simplest method of transportation.

[Kanji Kurumizawa]

Animal and natural transportation

Finally, let's briefly touch on cases where the work is not done by human power. Originally, the term "transportation" came to be mixed with "carriage," which refers to the use of animal power and natural power. In recent years, it has also come to include the use of small motorized vehicles. In any case, the scale is small. In contrast, larger scale work is called "transportation."

In Japan, animal power refers to horses or oxen. In Thailand and India, elephants are used, in arid regions such as the Silk Road, camels are used, and in Europe, donkeys and mules are used in addition to horses. In this case, there are two methods, loading the animals on their backs or having them pull carts. In Japan, the former is the norm, and the latter has only been seen since the Meiji period. Even when loaded on their backs, oxen and horses can withstand weights two to three times that of a human, making them an efficient method. They are particularly useful for farmers, as they can also be used for farming. However, they have now been replaced by tillers and small tractors, and have almost disappeared. In the past, large quantities of goods were transported by driving several oxen and horses at once. Typical examples are the cattle driving in the south and the horse driving in Shinshu. However, the word "transport" is more appropriate for such large-scale events.

Things that utilize natural forces include sailing ships powered by wind, sleds that slide on snow, etc. The former are rarely seen these days, but the latter are still closely linked to daily life as a means of transportation in snowy countries.

[Kanji Kurumizawa]

"The History of Sticks" (included in The Definitive Collection of Yanagita Kunio Works 21, 1962, Chikuma Shobo)"Introduction to Folk Tools, by Miyamoto Kataro (1969, Keiyusha)""Folklore of Markets and Peddler, by Kitami Toshio (1970, Iwasaki Bijutsusha)""Japanese Folk Tools, by Isogai Isamu (1971, Iwasaki Bijutsusha)""Transportation - The History of Logistics in Japan, by Oya Seiichi (1978, Kashiwa Shobo)""Carrying, Shouldering, Walling," edited by Kinoshita Tadashi (Perspectives on Folklore, Series No. 7, 1989, Iwasaki Bijutsusha)"

[Reference item] | Transportation machinery

Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

物資、もしくは人間や動物の所在位置を移し変えることをいう。より平易な表現を用いるなら、「運ぶ」といいかえることもできる。運搬のもっとも原初的な形態は、人間が自らの肉体を駆使して行うものであった。たとえば、物を直接手に持ったり、あるいは子供を抱いて行く、といったたぐいのことである。次に第二段階として、それだけでは充足しきれなくなると、用途に応じた用具が考案され、使用されるようになっていく。たとえば、紐(ひも)で子供を背中に負って行く、といったことがその例である。いずれにせよ、人力を用いて行うことが基本であり、「運搬」の語も元来はこの種の行為を指し示すものであった。しかし現在では、人力によらない車両などを用いる際にも、このことばが拡大解釈されて使われるようになっている。

 人力運搬については、現在みられる形態は、なんらかの用具を用いて行うのがむしろ一般的である。これは未開人にも当てはまることで、それほどこの行為が日常生活に必要欠くべからざるものであることを示しているといえよう。人や物資をより効率的に運びたいというのは人類共通の願いであった。人力運搬の形態が、世界各地民族の文化を比較する重要な指標の一つとされるゆえんである。それらはまことに多彩な様相を呈しているが、基本的には5種類に区分することができる。第一は頭の上にのせて運ぶ頭上運搬、第二は肩を使う肩担い運搬、第三は背中に負う背負い運搬、第四は腰につける腰提げ運搬、そして第五は手に持つ手持ち運搬である。一方、人力によらない場合は元来「運送」の語が用いられていたが、いまは「運搬」も混用されるようになっている。しかし、その用法は慣用的なもので、区分の基準はかならずしも明確にされているわけではない。

 以下、人力運搬の諸形態を中心として解説をする。

[胡桃沢勘司]

頭上運搬

頭の上にのせて運ぶ方法である。もっぱら物資を運ぶもので、人間や動物が対象とされることはない。由来は古く、古墳時代にはすでに行われていたことが確認されている。分布範囲はほぼ日本全国に及ぶが、比較的西日本に多くみられ、沖縄県でも確認されている。しかし、東日本、とくに東北地方では希薄であり、宮城県の江島(えのしま)(牡鹿(おしか)郡女川(おながわ)町)が最北端とされている。これの特徴は、主として女性が行うということである。京都の大原女(おはらめ)、伊豆大島のあんこ、瀬戸内海各地の魚行商などが代表例である。大原女は薪(たきぎ)をのせて売り歩き、あんこは水くみの際桶(おけ)をのせる。そして、この水くみこそは、頭上運搬を近年まで各地に存続せしめた大きな要因といってよい。水道が普及するまで、井戸から水を運ぶには、この方法でなされることが多かったからである。しかし、重い桶を頭にのせて歩くことは、女性にとって重労働であった。伊豆諸島の御蔵島(みくらじま)で、水道が通じた翌日から1人としてこれをする者はいなくなったといい伝えられているのは、その過酷さを示す一例である。運搬具は用途に応じて異なり、魚ならば籠(かご)、水は桶もしくは壺(つぼ)を用いる。薪は縄で結わえて、そのままのせてしまう。いずれにせよ、頭に直接のせるのは負担なので、手拭(てぬぐい)などを置いた上にのせた。なお、日本ではすでに廃れかけているこの運搬法も、東南アジア諸国、アフリカなどの発展途上国ではいまも広く日常生活に生かされているのである。

[胡桃沢勘司]

肩担い運搬

肩を使って運ぶ方法である。両肩を使う場合、およびどちらか一方だけを使う場合がある。物資を運ぶのを主とするが、人間を対象とすることもある。ほぼ日本全国に分布し、東日本では平地に限られるが、西日本では長距離・坂道においても用いられている。担い方は、肩に直接のせるか、籠や袋に入れて肩にかけるか、棒に下げてかけるかの3通りがある。どちらか一方の肩だけを使うことが多いが、肩車や、棒を用いるときは両肩にかけることもある。そして、棒を用いる方法はさらに4通りに分けられる。第一は棒の一端に荷物をつけて1人で担う「かたにない」、第二は棒の両端に荷物をつけて1人で担う「てんびんかつぎ」、第三は棒の中央部に荷物をつけて2人で担う「さしにない」、第四は棒を2本以上用いて中央部に荷物をつけて4人以上で担う方法である。第一の事例としては江戸時代の飛脚(ひきゃく)があげられよう。比較的軽いものを運ぶことが多い。第二はもっともポピュラーなもので、いまでも天秤棒(てんびんぼう)で担う人をみかけることがある。この場合、両肩を使うこともある。第三の方法は、江戸時代の駕籠(かご)を例にあげられるように、人間を運ぶこともできる。現在も、工事現場で土砂の運搬などにこれが行われている。第四はもっとも重量に耐えられるもので、家具、調度品、また人間を運ぶこともある。江戸時代、大井川で旅人を渡すのに用いられた蓮台(輦台)(れんだい)はその好例といえよう。なお、この運搬法も日本ではもはや廃れかけているが、中国、東南アジア方面では、たとえば「てんびんかつぎ」で商人が魚や野菜を運ぶなど、いまも盛んに行われている。

[胡桃沢勘司]

背負い運搬

背に負って運ぶ方法である。物資ばかりでなく、人間も対象とされる。子供や老人、病人を負ぶうことはいまでもごく一般的に行われている。かつては花嫁も背負って運ぶ所が多かった。また、神仏も運ぶときは背負うようにしていたものである。物資を背負う方法はおよそ三つに分類される。第一は頭部と背部を使用する頭部支持背負い運搬、第二は胸部と背部を使用する胸部支持背負い運搬、第三は両肩と背部を使用する両肩支持背負い運搬である。第一は世界各地に広く分布し、日本においても以前は本土でも行われていたが、いまは伊豆諸島、奄美(あまみ)諸島、沖縄諸島など周辺島嶼(とうしょ)部でみられるのみである。用具は籠(かご)が使われることが多い。第二は、たとえば風呂敷(ふろしき)包みを胸に結わえ付けて負うというたぐいのもので、いまでも行われている。しかし、支えられる重量は他の二者に比べれば少ない。なお、伊豆諸島では、頭部支持背負い運搬用具をこの方法で使用することもある。第三はもっともポピュラーなもので、リュックサックなど日常的にみかけられるが、用具として重宝なのは背負い梯子(ばしご)である。背負い運搬は男女ともに行うが、第一の方法はほとんど女性に限られている。この運搬法の特徴は、とくに第三において、かなりの重量を負いながら、両手が自由に使えることである。中世以前は長距離の物資運搬もほとんど人力によっていたが、その際もっぱらこの方法がとられたゆえんである。この背負い運搬業者を担夫(たんぷ)、歩荷(ぼっか)などとよび、中部山岳地帯ではつい近年まで活動していた。背負うことを古語で「かるう」というが、背負い運搬業者が多くいた所にはこれが地名として残され、もっとも有名なのが信州の軽井沢である。

[胡桃沢勘司]

腰提げ運搬

腰に提げて運ぶ方法である。もっぱら物資が対象とされるが、比較的軽量なものに限られる。用具は籠や袋が用いられ、下げ緒(お)や紐(ひも)で腰に結び付ける。かつては全国各地で盛んに行われ、農村では播種(はしゅ)をする種子を、山村では採取した果実、山菜を、漁村ではとらえた小魚を、それぞれ運ぶ際便利な方法とされていた。たとえば浦島太郎の姿などは一つの典型で、近年までとくに釣り人には簡便な運搬法とされたものである。しかし、いまではそれもほとんどみかけられなくなってしまった。

[胡桃沢勘司]

手持ち運搬

手に持って運ぶ方法である。これは運搬法としてはもっとも原初的な形態で、人間が両手を自由に使えるようになると同時に開始された。それゆえに、とくに用具を使わず運ぶケースが、他の方法に比べれば多い。物資を主とするが、人間も対象とされることがある。手に抱える場合と提げる場合とがあり、たとえば子供を抱いて行くのは前者の、鞄(かばん)を提げて行くのは後者の例である。2人以上で行うことがわりあい多いのが一つの特徴である。重い物を数人で抱えたり、病人を担架にのせて2人で運んで行く、という光景は日常よくみかけるところだろう。手抱え運搬は持ちにくいため、運べる距離は短い。これに対し、手提げ運搬は比較的長い距離を運ぶことができる。運搬用具も、前者はありあわせのものを用いることが多いが、後者は袋、バッグ、鞄など専用のものが用いられている。この方法は、1人で行うときは軽い物しか運べないが、今日依然として広く行われており、もっとも簡便な運搬法といえるだろう。

[胡桃沢勘司]

畜力・自然力運搬

最後に、人力以外によるケースについて若干触れておく。元来「運送」といっていたところへ「運搬」が混用されるようになったわけだが、畜力、自然力を利用するものである。近年は小型の動力車両によるときをも含めるようになっている。いずれにせよ規模は小さい。これに対し、規模の大きなものは「輸送」とよばれている。

 畜力とは、日本では馬もしくは牛によるものである。タイ、インドなどでは象が、シルク・ロードなど乾燥地帯ではラクダが、ヨーロッパでは馬とあわせてロバ、ラバがそれぞれ用いられている。この場合、背に積むか車を引かせるかの二つの方法があるが、日本ではもっぱら前者が行われ、後者は明治以降みられるようになったものである。背に積むときでも、人間の2~3倍の重量に耐えられる牛馬は、効率のよい手段であった。とくに農家では、農耕用としても兼用できる便利なものである。しかし、いまでは耕うん機や小型トラクターなどにとってかわられ、ほとんど姿を消している。なお、かつては牛馬を数頭一度に追うことにより、多量に運ぶことが行われていた。南部の牛追い、信州の中馬(ちゅうま)追いなどが代表的な例である。ただし、このような大規模なものにはむしろ「輸送」の語があてられる。

 自然力を利用するものとは、風力による帆掛け船、雪の上を滑らせる橇(そり)などである。前者はその姿をみることは珍しくなっているが、後者は雪国における運搬手段として、いまも日常生活と密接に結び付いているものである。

[胡桃沢勘司]

『「棒の歴史」(『定本柳田国男集21』所収・1962・筑摩書房)』『宮本馨太郎著『民具入門』(1969・慶友社)』『北見俊夫著『市と行商の民俗』(1970・岩崎美術社)』『礒貝勇著『日本の民具』(1971・岩崎美術社)』『大矢誠一著『運ぶ――物流日本史』(1978・柏書房)』『木下忠編『背負う・担ぐ・かべる』(『双書フォークロアの視点』7・1989・岩崎美術社)』

[参照項目] | 運搬機械

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  Transportation management - Unpankanri

>>:  Shinkichi Unno

Recommend

Narration - Storytelling

A term used in Japanese music and theater. It is a...

Cynocephalus variegatus (English spelling)

…[Yoshinori Imaizumi] [Tadaaki Imaizumi]. … *Some...

Gerbrand Adriaenszoon Bredero

1585‐1618 Dutch poet and comic playwright. Born in...

Japan Society for the Promotion of Science

An independent administrative institution under t...

Humorous book - Kokkeibon

A type of humorous comedy (gesaku) that is part o...

Manouēl Chrysolōras (English spelling)

Around 1350 - 1415 A Byzantine man of letters. He ...

Rock Shadow Art

…The carvings were made with stone or metal tools...

Occlusion

This refers to the phenomenon in which a gas or l...

Kaokai - Kaokai

…He was active as a Confucian scholar a little la...

Inouzu - Inouzu

This is the common name for the "Complete Sur...

Oriya - Oriyago

...There is a considerable movement of population...

Sarai

…This name is thought to have meant “the father i...

Ito Chiyuu

A lecturer. His real name was Nitaro. He was born...

Ligularia japonica (English name) Ligularia japonica

… [Mitsuru Hotta]... *Some of the terminology tha...

History

…the word history comes from the Greek word histo...