Midnight fun - Yahanraku

Japanese: 夜半楽 - やはんらく
Midnight fun - Yahanraku
[1][1] The title of a Gagaku piece. A piece in the Hei-cho style of Tang music. There is no dance. [Ryūmeishō (1133)] [2] One of the Ogie-bushi pieces. A piece that almost entirely adopts the Jiuta piece of the same name (lyrics by Izumi Akira, music by Togawa Kengyo). [3] A collection of haiku from the late Edo period. One volume. Compiled and written by Yosa Buson . Published in 1777 ( Anei 6 ). One volume of kasen (immortal verses), 43 verses from "Shunkozodai," 18 chapters from "Shunpu Utei Kyoku," 3 chapters from "Yogaoka Uta," and one verse from "Rougisuji." Utei Kyoku and Yogaoka Uta are works by Buson himself, and have a unique form in which hokku (a verse), kanshi (a Chinese poem), and choku (a long verse) are all harmoniously integrated into one. [2] [Noun] (Used in conjunction with "yohan"): Midnight. Midnight. ※Koetsu no Yokyoku Tenko (around 1465) "The night is getting late and it is already midnight."

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
[1][一] 雅楽の曲名。唐楽、平調(ひょうじょう)の曲。舞はない。〔龍鳴抄(1133)〕[二] 荻江節の一つ。同名の地歌の曲(泉明作詞、戸川検校作曲)をほとんどそのまま取り入れた曲。[三] 江戸後期の俳諧撰集。一冊。与謝蕪村(よさぶそん)編著。安永六年(一七七七)刊。歌仙一巻、「春興雑題」四三句、「春風馬堤曲」一八章、「澱河歌」三章、「老鶯児」一句を集録。馬堤曲、澱河歌は蕪村自身の作品で発句・漢詩・長句が一体となって調和した特殊な形式をもつ。[2] 〘名〙 (「夜半」と掛けて用いて) 夜中。夜半。※光悦本謡曲・天鼓(1465頃)「夜もふけて夜半楽にもはやなりぬ」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Yahiko [village] - Yahiko

>>:  Yahaba [town] - Yahaba

Recommend

Maruyama Okyo

A painter from the mid-Edo period. Born as the se...

Tutton's salt

The chemical formula is (NH 4 ) 2 SO 4 ・MgSO 4 ・6H...

Res judicata - Presence

The court's decision is final and binding on ...

Alias ​​- Betsumyo

Also called beppu (befu, biyu) or myo (befu name)...

Corrective Society - Corrective Society

...The reasons why the engineers and firemen went...

Semi-detached house

…Housing construction, which was initially planne...

Usawake Messenger - Usawake Messenger

…When Emperor Ninmyo ascended to the throne in 83...

Garfunkel, A.

…American duet team consisting of Paul Simon (194...

Plum wine - Umeshu

It is an ancient Japanese alcoholic drink made by...

Micelle - Show (English spelling)

The term is used in two different ways, so each w...

Meditation - Meditation

[Noun] (suru) To close one's eyes and be in de...

Kamiiso [town] - Kamiiso

An old town in Kamiiso District, Hokkaido. It occu...

Anho - Anho

…It is also called an ammonium nitrate explosive,...

wacke

...When used qualitatively as a name in the field...

Oyama Doll

…(1) A female doll in Bunraku puppet theater. The...