[1] [noun] The act of catching a fox using a trap or other device. *Haiku poem by Saikaku (1677) vol. 4: "Otomo no ura no salt, kelp, and sansho, Tsurikitsune ni wa tobosu isaribi" [2] [one] Kyogen. Various schools. An old fox disguises himself as a monk named Shirozono, the hunter's uncle, and tells the hunter about the fox's obsession and stops him from killing animals. On the way back, he is attracted by a deep-fried tofu attached to a trap that the hunter has discarded, and is caught in the trap, but he manages to escape and escape. This is a large piece of music that is highly valued as a very important practice in the Okura school and a great practice in the Izumi school. In the Sagi school and in the "Kyogen-ki," it is called "konkai (kuwai)." [two] Kabuki Shosakuto. Based on the Kyogen "Tsurigitsune." ① Nagauta. Original title: "Fishing Fox, Harunorangiku (Chrysanthemums in Bloom in Spring) ." Lyricist unknown. Composer Kineya Rokusaburo. First performed at the Edo Nakamuraza in 1770 ( Meiwa 7 ). ② Tokiwazu. Lyricist Sakurada Jisuke II. Composer Kishizawa Nakasuke (later Shikisa V). Original title: "Tekuda no Wanaki Yatsu wo Tsurihige (The Beard Who Fishes for a Trap) ." First performed at the Edo Ichimuraza in 1825 ( Bunsei 8 ). Created as a part of Soga Kyogen. Asahina holds a trap, and Tora and Shosho appear in the form of foxes, and it becomes a dance. Asahina's Fishing Fox. ③ Tokiwazu. Lyricist Nakamura Jusuke. Composer Kishizawa Shikisa IV. Original title: " Wakaki no Hanasugata no Saishiki (The Four Seasons of Beautiful Young Flowers) ." First performed in 1838 at the Edo Ichimuraza Theatre. Kudo rises with a trap in hand, performs the movements of a fishing fox, and then meets Soga. Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
[1] 〘名〙 わななどを用いて狐を捕えること。※俳諧・西鶴大句数(1677)四「大伴のうらの塩有昆布山椒 つり狐にはとぼすいさり火」[2][一] 狂言。各流。古狐が猟師のおじの白蔵主という僧に化けて、猟師に狐の執心の恐ろしさを説き殺生を止めさせる。帰途、猟師が捨てたわなについている油揚げに気をひかれ、わなにかかるが必死にはずして逃げる。大蔵流では極重習(ごくおもならい)、和泉流では大習いとして重んじている大曲。鷺流および「狂言記」で「こんか(くゎ)い」。[二] 歌舞伎所作事。狂言「釣狐」に取材したもの。① 長唄。本名題「釣狐春乱菊(つりぎつねはるのらんぎく)」。作詞者不明。作曲者杵屋六三郎。明和七年(一七七〇)江戸中村座初演。② 常磐津。二世桜田治助作詞。岸沢仲助(のちの五世式佐)作曲。本名題「寄罠娼釣髭(てくだのわなきやつをつりひげ)」。文政八年(一八二五)江戸市村座初演。曾我狂言の一部分として作られたもの。朝比奈がわなを持ち、虎と少将が狐の姿で現われて踊りとなる。朝比奈の釣狐。③ 常磐津。中村重助作詞。四世岸沢式佐作曲。本名題「若木花容彩四季(わかきのはなすがたのさいしき)」。天保九年(一八三八)江戸市村座初演。工藤がわなを持ってせり上がり、釣狐の所作があり、曾我の対面となる。釣狐の対面。
出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
>>: Vorticella (Bellworm) - Vorticella
The total assets of a bankrupt person to be distri...
A metaphor for something out of time, useless, or ...
Bunkyu Coup, also known as the August 18 Coup. Thi...
A magnetic field related to the AC current of syn...
During the Kamakura period, this was a position c...
...the freedom to decide on one's place of re...
Originally meaning "hospitality for guests,&q...
...This device was developed at the Dutch State M...
…The first emperor of the Nguyen Dynasty in Vietn...
…Azalea [Masaru Akabane]. … From [Azalea] …[Yoshi...
...External parasites of marine and freshwater fi...
One of the four Gospels in the New Testament. Toge...
…[Hiroji Koyama]. . … *Some of the terminology th...
…An insect of the Lepidoptera order, Lyonetiidae ...
He was praised for being "away from the mund...