Pattern - Pattern

Japanese: 柄 - がら
Pattern - Pattern
[1] 〘 suffix 〙 (same origin as kara (pattern)) Used after a noun to express the inherent qualities, character, status, etc. of that thing, or to express the appropriateness of those qualities, character, status, etc., or to express that state. Used in expressions such as "personality," "family background," "status," "relationship," "national character," "place character," "voice character," and "season character." ※Utsubo (around 970-999) Kuniyori-jo "It is not from any place that we are still as lonely." [2] 〘 noun 〙 ((1) used independently)① Physical appearance. Used when referring to size. ※The Crab Cannery Ship (1929) by Takiji Kobayashi, 9 "There are now many female crabs with small bodies."② The quality or character that a person is inherently endowed with, or that can be sensed from a person's appearance or attitude. In modern times, it is often said that a dance is suitable for a person's current status, position, and lifestyle. →It is not even suitable for his/her style. ※Shoo Shinji Noh Hyōban (1653) Kamo "He only focuses on the highest rank, has the best style , and is gentle in his dancing." ※Fukai Kyo Waranbe (1886)〈 Tsubouchi Shoyo〉5 "I think that a show of intimidation is more in his nature ." ③ It refers to the pattern of cloth, textiles, etc. ※Takekurabe (1895-96)〈Higuchi Ichiyō〉1 "He likes the style, so he wears a wide obi." [Additional notes] (2) ② is similar to "hin (quality)," but "quality" refers to what a person has inside, and is said to be "having quality or not." In contrast, "gara" refers to the impression that is shown on the outside, and is said to be "good quality" or "bad quality."

From [Pattern]

[1] [vocabulary] ① To be of the same blood. To be related by blood. Used as “ukara (tribe)”, “yakara (tribe)”, “harakara (comrade)”, etc. ② The nature or character inherent in something. Also, the origin of something. Used as “national character ”, “kami character , “ yamakara (mountain character) ”, etc. ※Manyoshu (late 8th century) 3:315 “The mountains of Yoshino, the palace of Yoshino, are beautiful and clear , the rivers are beautiful and clear , the storm is clear . ” [2] [noun] (derived from (1) ②) Cause, reason. → kara ni. ※Manyoshu (late 8th century) 20:4356 “I wonder if I can forget how I cried when I stroked my mother’s sleeves .

Hey [pattern]

[1] [noun] Essence; foundation. ※Letter from Motoori Norinaga to Tanigawa Shikiyo, August 4, 1765 (Meiwa 2) “Now I have two handles of the road, one under my feet.” [Book of Changes, Chu Ci, Ge] [2] [suffix] Used to count swords, spears, wish-granting swords, fans, etc. held in the hand. ※Saidaiji Zaizairyu Kicho, 11th year of the Hoki era (780) “Four statues of the Four Kings of Gold and Bronze〈〈abbreviation〉Each one is wearing a large sword, three handles are separate〈abbreviation〉and one horizontal sword of Bishamonten〉” ※Essays, Kujakuro Notes (1768), 4 “Three handles of medium-sized fans, brought back by a certain teacher.”

E [pattern]

〘Noun〙 (It is said to have been derived from "e" ( branch) , and "e" was originally the "e" in the "ya" row) A rod-like part attached to an object to be held by hand. Handle . ※Todaiji Temple recitation text, early Heian period (around 830) "How could an axe handle in the court of the law be so rotten?" ※Makura (end of the 10th century) 201 "Even if the axe falls to the ground, its ears should be stopped." ※Heike (early 13th century) 12 "I struck it with the blade of my long sword and the blade of my long sword, and caught it."

Kaikakahi [Pattern]

〘 noun 〙 The basics. Originally, the origin. ※The Kobun Xiaojiao Jing, Kenkyu 6th year (1195), preface: "In the time of Confucius, the Zhou lost their grip ."

Mold [pattern]

〘 noun 〙 The part of an implement that is held or gripped by the hand. Tsuka (hand) or e (hand). [Kanchiin Honmyōgishō (1241)]

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
[1] 〘接尾〙 (「から(柄)」と同語源) 名詞の下に付いて、その物事の本来持っている性質、品格、身分などの意、また、それらの性質、品格、身分などにふさわしいこと、また、その状態の意などを表わす。「人柄」「家柄」「身柄」「続柄」「国柄」「場所柄」「声柄」「時節柄」などと用いられる。※宇津保(970‐999頃)国譲上「なほ同じやうにわびしく侍るは、ところからにも侍らず」[2] 〘名〙 ((一)が、独立して用いられたもの)① 体つき。なり。大小という面からいう場合に用いる。※蟹工船(1929)〈小林多喜二〉九「身体(ガラ)の小さい女蟹ばかり多くなったので」② その人に本来そなわっている、また、その人の身なりや態度から感じられる品や性格。現代では多く、その人の現在の身分、地位、生活態度などにふさわしいかどうかという面からいわれる。→柄にもない。※承応神事能評判(1653)加茂「ただおしたての位を専とす、一番の柄(ガラ)をよく、物やさしく舞を本とす」※諷誡京わらんべ(1886)〈坪内逍遙〉五「寧(むし)ろ虚喝(ほら)の方が持質(ガラ)にあるかナ」③ 布、織物などの模様をいう。※たけくらべ(1895‐96)〈樋口一葉〉一「がらを好みて巾広の巻帯」[補注](二)②は「ひん(品)」に類似するが、「品」はその人の内面的に備わっているものをいい、「品がある/ない」という。それに対して「がら」は外に表われた印象からいうもので、「柄が良い/悪い」という。

から【柄】

[1] 〘語素〙① 同じ血のつながりを持つこと。血縁関係にあること。「うから(族)」「やから(族)」「はらから(同胞)」などと用いられる。② その物に本来備わっている性質、性格。本性。また、そのものの由来するところ。「国柄(くにから)」「神柄(かむから)」「山柄(やまから)」などと用いられる。※万葉(8C後)三・三一五「み吉野の 吉野の宮は 山可良(カラ)し 貴くあらし 川可良(カラ)し 清(さや)けくあらし」[2] 〘名〙 ((一)②から転じて) 原因、理由。→からに。※万葉(8C後)二〇・四三五六「我が母の袖もち撫でてわが可良(カラ)に泣きし心を忘らえぬかも」

へい【柄】

[1] 〘名〙 本質。根本。※谷川士清宛本居宣長書簡‐明和二年(1765)八月四日「方今吾道之柄在足下手焉」 〔易経‐楚辞下〕[2] 〘接尾〙 手に握り持つ、刀剣・槍・如意・扇などを数えるのに用いる。※西大寺資財流記帳‐宝亀一一年(780)「金銅四王像四躯〈〈略〉各着大刀一柄、三柄着別〈略〉又毘沙門天王横佩一柄〉」※随筆・孔雀楼筆記(1768)四「中等扇三柄(ヘイ)、某先生携帰」

え【柄】

〘名〙 (枝(え)から転じたものといい、「え」は元来ヤ行のエ) 手で持つために、器物に取り付けた棒状の部分。取手(とって)。※東大寺諷誦文平安初期点(830頃)「豈に法の庭に斧(をの)の柄(エ)、朽ちざらめや」※枕(10C終)二〇一「ひさげのえの倒れ伏すも、耳こそとまれ」※平家(13C前)一二「太刀のみね長刀(なぎなた)のゑにてうちなやしてからめとり」

かい かひ【柄】

〘名〙 基本となるもの。もとい。もと。※古文孝経建久六年点(1195)序「孔子之世に当て周、其柄(カヒ)を失ひ」

かび【柄】

〘名〙 器具などについている、手で持ったり握ったりするところ。つか。え。〔観智院本名義抄(1241)〕

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Mound - Tsuka

>>:  Tsongkha-pa (English spelling) Tso kha pa

Recommend

Poa

...A small weed of the grass family that is most ...

Remains of Oharida Palace - Oharida Palace Remains

... Bricks were introduced to Japan from Korea. A...

Pilea cadierei (English spelling) Pilea cadierei

…[Tetsuichi Yahara]. … From [Pilea] … [Takabayash...

Kounelis, J.

After the Second World War, Renato Guttuso (1912-...

Gunnlöð - Gunnlo

…They killed him and mixed his blood with honey t...

Non-human

〘Noun〙① Buddhist term. Meaning not human, a demon ...

Tarantella (English spelling)

A dance from the region of Naples in Italy. The na...

Kishimoto Yuzuru - Kishimoto Yuzuru

A scholar of Japanese classics from the late Edo ...

New Year's Medicine - Cancer Medicine

…In Japan, it has been used in New Year's Day...

IGFarben (Company)

Its full name was Interessengemeinschaft Farbenind...

Vascular plants - vascular plants

A group of plants with vascular bundles, also kno...

Linoleum (English spelling)

Indoor flooring material. Linoleum cement is made ...

Stejneger's beaked whale (English spelling: Stejneger's beaked whale)

This mammal belongs to the family Beaked whale, su...

Centrales

...They are classified into two orders based on t...

Tamayu (English spelling) Double Cocoon

Also called "doubling cocoons." A single...