Housewife - Housewife

Japanese: 家子 - いえのこ
Housewife - Housewife
〘noun〙① A child born into a family. Used especially in cases of the children of noble families and children of nobility. ※Man'yoshu (late 8th century) 5.894 "He chose the son of the family who had made a petition to the heavens." ※Genji ( c . 1001-14) Momijiga "The way she dances is performed by her hands, the son of the family is different." ② A member of a samurai family who had a relationship of master and servant with the head of the family (the family head/eldest son). This included illegitimate children and branch families. Family. Clan. A word used in contrast to the terms used when referring to those who were subordinate but not related by blood, such as vassals, servants, servants, and family members. ※Gyokuyo-Juei 2 (1183), December 2nd, "The army of the samurai was suddenly defeated, and many of the family's sons were cut down ." ③ Among the servants of a samurai, those who have their own land and can be economically independent. It is the opposite of those who do not have land and are called family members. ※Hitachi Daijo Denki (Edo), "The son of a family is a person who serves as a representative of a family who has a real land." ④ A retainer (of a samurai family). A servant. ※Gikeiki (Muromachi period), Vol. 8, "Hidehira's son, called Nagasaki Tarodayu." ⑤ A servant (of a private household). A servant. ※Genji (around 1001-14), Azumaya, "I served the late general from a young age. I served him as a family member." ⑥ In politics, etc., a subordinate of a powerful person. Ordinary politicians who belong to a faction, etc.

ke-go [house child]

〘 noun 〙 A member of a household. Such as a wife, children, servants, or disciples. In later times, in some regions, it was specifically meant to mean "servant." Ienoko. ※The Bamboo Cutter (late 9th century - early 10th century) "However , he has not yet received his stipend. He will receive this and become a good monk." ※Haiku poem, Basho's original writings (plums in sake) (1685) "There was a man living in Takeuchi, Katsuragi County. His wife and children are not cold, and his household is rich. He returns to the fields in spring, and is in a hurry in autumn." [Etymology] (1) It is said to be a word that is a phonetic reading of "ie" in the kanji "ieko" of "ineko." While "ineko" is an old word found in the "Manyoshu," "kego" is the oldest example of its use in the "Tale of the Bamboo Cutter."
(2) In the aristocratic society of the Heian period, "Ihenoko" referred to the children of noble families. From the Middle Ages onwards, "Ihenoko" also meant servants, but it was used to refer to those servants who were respected among them. In contrast, "Kego" was originally used as a general term to refer to wives, children, disciples, servants, and other people belonging to a household (other than the master).

Yatube [housewife]

〘noun〙① In the Shonai region of Yamagata Prefecture, etc., it refers to a subordinate or a subordinate. ② In the Tsugaru region of Aomori Prefecture, etc., it refers to a biological child.

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙① その家に生まれた子。とくに良家の子弟、高貴の子供の場合に用いられる。※万葉(8C後)五・八九四「天の下 奏(まを)したまひし 家子(いへのこ)と 選ひたまひて」※源氏(1001‐14頃)紅葉賀「舞のさま手づかひなむ、いゑのこはことなる」② 武士の一族で、その惣領(家督・嫡男)と主従関係に立ったもの。庶子・分家一族などが含まれた。一族。一門。血縁関係がなく臣従したものを郎等、郎従、所従、家人などと呼んだのに対する語。※玉葉‐寿永二年(1183)一二月二日「行家軍忽以敗績、家子多以被伐取了」③ 武士の従者のうち、自己の所領をもち経済的に自立しうるもの。所領をもたないものを家人と呼んだのに対していう。※常陸大掾伝記(江戸)「家の子と云は、本領を持たる名代の人奉公するを、家の子と云也」④ (武家の)家臣。家来。※義経記(室町中か)八「秀衡が家の子、長崎太郎太夫と申す」⑤ (私家の)従僕。召使い。※源氏(1001‐14頃)東屋「故大将殿にも、若くより参り仕うまつりき。いゑのこにて見たてまつりしに」⑥ 政界などで、勢力者の子分。派閥に属する一般議員など。

け‐ご【家子】

〘名〙 家の者。妻子、召使、弟子などの類。後世、特に「しもべ」の意に限っていう地方もある。いえのこ。※竹取(9C末‐10C初)「然(しかる)に祿いまだ給はらず。是を給ひてわろきけこに給はせん」※俳諧・芭蕉真蹟懐紙(酒に梅)(1685)「葛城の郡竹内に住人有けり。妻子寒からず、家子(けご)ゆたかにして、春田かへし、秋いそがはし」[語誌](1)「いへのこ」の漢字表記「家子」の「家」を音読みした語と説かれる。「いへのこ」が古く「万葉集」にあるのに対して、「けご」は挙例の「竹取物語」の用例が最も古い。
(2)平安時代の貴族社会における「いへのこ」は名門の子弟などを指した。中世以降、「いへのこ」は従者の意も表わしたが、従者の中でも尊重される者に対して用いた。それに対して、「けご」は本来、妻子、弟子、召使など家に属する(主人以外の)者を一般的に指す語として用いられた。

や‐つ‐べ【家子】

〘名〙① 山形県庄内地方などで、子分または手下をいう。② 青森県津軽地方などで、実子をいう。

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Light of the House - Ienohikari

>>:  Family Art - Ienogei

Recommend

Apollonia (English spelling)

An ancient city in western Albania. Founded in the...

Simone de Beauvoir

French novelist and thinker. Born on January 9th ...

Stress analysis

...When any one of the principal stress component...

Narmer

...It is known from the reliefs on the large voti...

Mediterranean -

In English, it is called the Mediterranean Sea. It...

Line of three soldiers tactics - Outaisanpeisenjutsu

...a type of military unit that rides horses into...

Battle of Hattin - Battle of Hattin

A decisive battle between Muslim and Crusader forc...

"Every month of the lightning field" - Every month of the lightning field

...The people were very hostile towards the tyran...

Cap Saint Jacques

...Population: 145,000 (1992). The former name du...

Interbank Market

…In the case of foreign currency denominated, the...

Quellinus, A. (English spelling) QuellinusA

…Flemish painters who specialized in genre and la...

Imagawa Daizoushi

A book on the samurai traditions of the Muromachi ...

Laurentius

? ‐258 A Christian saint born in Spain in the 3rd ...

Omuta [city] - Omuta

Facing the Ariake Sea at the southern tip of Fukuo...

Immunogene

... The property of a substance as an antigen is ...