Genroku Flower Viewing Dance

Japanese: 元禄花見踊 - げんろくはなみおどり
Genroku Flower Viewing Dance

The title of a Nagauta song. It is commonly known as "Hanami Odori" or "Genroku-style Hanami Odori." It was first performed in June 1878 (Meiji 11). The lyrics were written by Takeshiba Hyosuke, and the music was composed by Kineya Shojiro III. It was performed as a sideshow at the opening ceremony when Shintomiza Theater was newly built. It is one of the most popular Nagauta pieces. The theme is a cherry blossom viewing party in Ueno during the Genroku period (1688-1704), and it depicts a gorgeous and luxurious world like a picture scroll, with samurai, slaves, young men, prostitutes, townspeople, and others gathering and dancing in various customs. The entire song was composed in niagari style, and the vocals have many high notes, making it a song full of splendor. The shamisen melody of ``Ton-chichin'' and ``Iya-cha-cha-cha-cha-chan'' in the ``Bring it with me'' part has become familiar to the ear.

[Kiyoko Moteki]

Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

長唄(ながうた)の曲名。通称「花見踊」「元禄風花見踊」。1878年(明治11)6月初演。竹柴瓢助(たけしばひょうすけ)作詞、3代目杵屋(きねや)正治郎作曲。新富座新築のとき、開場式の大切(おおぎり)の余興として演奏された。長唄のなかではもっともポピュラーな作品の一つ。元禄時代(1688~1704)の上野の花見を題材に、武士、奴(やっこ)、若衆、遊女、町人などが、さまざまな風俗で集まり踊るという、さながら絵巻物の絢爛(けんらん)豪華な世界を表している。曲全体が二上りで作曲され、唄も高音域が多く、華やかさのあふれる曲になっている。「連れて来つれて」の部分のトーンチチン、イヤチャチャチャチャチャンという三味線の旋律は耳慣れたものになっている。

[茂手木潔子]

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  Censorship - Genrontosei

>>:  Genroku Haikai

Recommend

Ideal - Ideal (English spelling) German

Mathematical term. In a commutative ring R, if I ...

Khalihl Maṭrān

1872‐1949 Arab poet. He is called the "Poet o...

Valuation profit, valuation loss

This refers to the difference between the book val...

Designated infectious disease - teidensenbyo

In addition to the 11 legal infectious diseases su...

Heat-resistant materials

A structural material that can withstand high tem...

Anderson, J. (Freemason)

… [The birth of modern Freemasonry and the expans...

Lover Juliet

...Born in Cannes in the south of France, he beca...

Voisin, C. (English spelling) VoisinC

…French aviation pioneer. His elder brother, Gabr...

idola tribus (English spelling) idola tribus

…In this sense, it is the same as a statue of a g...

Giant deer (big-horned deer)

A large deer with palmate antlers, some of which c...

Poor Abrashimov - Poor Abrashimov

...She is known for her poems, full of lyricism, ...

Oshima

[1][1] The main island of the Amami Islands in Kag...

fufu

…Tapioca flakes, made by slicing the tubers and d...

"Kaigen Senkei" - Kaigen Senkei

…Shi Shen and others in the Warring States period...

Nail cream

…Originally, mani comes from the Latin manus, whi...