Forbidden Fruit - Kindan no Konomi

Japanese: 禁断の木の実 - きんだんのこのみ
Forbidden Fruit - Kindan no Konomi
A metaphor for a forbidden, yet extremely attractive, pleasure or action.

[Example] For T, who has not yet eaten the forbidden fruit, it is possible to imagine what degree Sweet to the degree, and to what degree Spicy Pain I don't know what to say [Tayama Katai * Thirty Years in Tokyo | 1917]

[Example] On days like these, we can't help but feel the charm of our everyday routine, which is no different from the usual. We can't help but feel the taste of forbidden fruit. pee Steal I tried to enjoy it as if I was watching it [Tatsuo Hori * The Wind Rises | 1936-38]

[Origin] " Old Testament - The fruit of the tree of knowledge of good and evil that was in the Garden of Eden, as described in Genesis 3. God, who created this world, also created a man and a woman, Adam and Eve, and had them live in the Garden of Eden. They were free to eat any fruit that grew in the Garden, except for the fruit in the middle, which was forbidden because "if you eat of it, you will die." However, Eve was tempted by the serpent and ate the fruit, and then made Adam eat it as well. As a result, humans gained wisdom, but in return they were banished from the Garden of Eden.

[Explanation] ❶ Even God is quite wicked, planting it in a conspicuous place and then forbidding people from eating its fruit. This story well illustrates the relationship between "forbidden" and "attractiveness." ❷ In many cases, it is used to refer to something that is forbidden and therefore seems all the more attractive, or something that is forbidden but so attractive that you can't help but break the prohibition. It can also be used to refer to something that is not forbidden, but is difficult to obtain.

[Strange form] Forbidden fruit.

[English] forbidden fruit.

Source : Dictionary of Idioms and Proverbs About Dictionary of Idioms and Proverbs Information

Japanese:
禁じられているけれど、きわめて魅力的な快楽や行動のたとえ。

[使用例] まだ禁断の果実を食わないTに取っては、想像は出来るが、それがの位まで甘く、また何の位までつらいかと言うことがわからない[田山花袋*東京の三十年|1917]

[使用例] 私達はそういう日は、いつもと少しも変らない日課の魅力を〈略〉あたかも禁断の果実の味をこっそりぬすみでもするように味わおうと試みた[堀辰雄*風立ちぬ|1936~38]

[由来] 「旧約聖書―創世記・三」に書かれている、エデンの園にあった、善悪を知る木の実のこと。この世界を創造した神は、アダムとイブという人間の男女をも創り出し、エデンの園に住まわせました。二人は、エデンの園に生えている木の実を自由に食べていいのですが、真ん中にある木の実だけは、「食べると死ぬから食べてはいけない」と禁じられていました。しかし、イブは蛇にそそのかされてその実を食べ、アダムにもそれを食べさせてしまいます。その結果、人間は知恵を得ましたが、代わりに、エデンの園から追放されたのでした。

[解説] ❶目立つところに植えておいて、その実を食べてはいけないと禁じるとは、神様もなかなか人が悪いですね。「禁じる」ということと「魅力」の関係を、よく表している話です。❷多くの場合、禁じられているからこそよけいに魅力的に見えるものや、禁じられてはいるけれど、ついついその禁を破ってしまうほど魅力的なものに対して使われます。また、禁じられているのではなく、簡単には手に入れられないものに対して、用いられることもあります。

〔異形〕禁断の果実。

〔英語〕forbidden fruit.

出典 故事成語を知る辞典故事成語を知る辞典について 情報

<<:  Voyage to the Forbidden Country - Korea

>>:  Golden Elephant

Recommend

Babakinrachi

A kyoka poet of the late Edo period. Also known as...

Parental influence

…Childcare is the process of raising a newborn ch...

Dhānbād (English spelling)

A mining town in the eastern part of Bihar state i...

Hogben

British zoologist, biostatistician, and author. Af...

western craftsmen (English spelling) western craftsmen

...In such cases, the playfulness of ornaments an...

onomasticon

...Among the similar works, the Beitang Shusho an...

Stone mill - ishiusu

〘noun〙① A mill made of stone. Used to grind or pou...

Six schools of philosophy

A general term for the six major philosophical sy...

Semaeostoma

…These days, the order Cubozoa is often referred ...

Collective behavior

Collective behavior refers to a wide range of soci...

Yin-Yang and the Five Elements Theory

One of the ancient Chinese worldviews. The theory...

Empson, William

Born: September 27, 1906, Yorkfleet, Yorkshire [Di...

Sumo Teahouse - Sumojaya

A commercial organization that sells seats to spec...

Competitive substitution law

...Volterra (1926) and AJ Lotka (1932) were the f...

Myasthenia gravis

Concept Myasthenia gravis (MG) is an autoantibody-...