[Noun] A type of lunisolar calendar used in ancient times. It is believed that the Rintoku calendar, created by Li Chunfeng and put into effect in the second year of the Rintoku era (665 ) during the reign of Emperor Gaozong of the Tang Dynasty, was transmitted to Silla during the Yifeng era ( 676-678 ) and then brought to Japan where it was called by this name. The Nihon Shoki records that it was used together with the Genka calendar in the fourth year of the reign of Empress Jito ( 690 ), but it was not actually used in conjunction with the Genka calendar until the sixth year ( 692 ), and it is said that from the second year of the reign of Emperor Mommu ( 698 ), this calendar was used alone. It was abolished in the seventh year of the Tenpyo Hoji era ( 763 ) and replaced by the Daienreki . ※ Chronicles (720), November 4th year of the reign of Empress Jitō (Kitano Hon Muromachi Period Text) “After receiving an imperial decree, the Genka calendar and the Kiho calendar were first implemented.” Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
〘名〙 上代に行なわれた太陰太陽暦の一種。李淳風(りじゅんぷう)によって作られ、唐の高宗の麟徳(りんとく)二年(六六五)に施行された麟徳暦が、儀鳳年間(六七六‐六七八)新羅(しらぎ)に伝わり、さらに日本にもたらされて、この名で呼ばれたものかという。持統天皇四年(六九〇)に、元嘉暦(げんかれき)とともに行なう旨の記事が日本書紀にあるが、実際に元嘉暦と併用されたのは、六年(六九二)からであり、文武天皇二年(六九八)からは、この暦だけが用いられたともいわれる。天平宝字七年(七六三)廃せられて、大衍暦(たいえんれき)がこれに代わった。※書紀(720)持統四年一一月(北野本室町時代訓)「勅を奉りて始めて元嘉暦と儀鳳(キホウ)暦とを行ふ」
出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
Usually, it refers to lumberjacks and charcoal bu...
…After teaching at his alma mater, he became a te...
1903‐58 Soviet poet and translator. Born into a fa...
〘 noun 〙 Construction and other facilities to make...
…The central settlement of Kodama is located on t...
A nose-sensing competition that began in the Muro...
…[Tetsuichi Yahara]. … *Some of the terminology t...
…[Murata Gen]. … *Some of the terminology that me...
A monk from the Three Kingdoms period in China. Da...
Abbreviated as DDNP. A compound with explosive pro...
Date of birth and death unknown. Crown prince of ...
Oda Nobunaga, who came to Kyoto with Ashikaga Yosh...
A town in Nakatado County in the mid-west of Kagaw...
…The above relationship holds true well for weak ...
… In Japan, all of the amount used is imported fr...