The legend goes that Ono no Komachi received an imperial command to compose a waka poem for rain, and rain fell as a result of her virtue. There are works of Nagauta, Joruri, Kabuki, and other plays based on this story. Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
小野小町が勅命を受けて雨乞いの和歌を詠み、その徳で雨が降ったという伝説。これに基づいた長唄、浄瑠璃、歌舞伎などの作品がある。
出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
>>: Rain-making stone - Amagoiishi
...However, the weight of English in university e...
A former town in Tome County, located in northern ...
…The adhan is a practice (sunna) in Islamic law, ...
A mountain located in the Otaki area of Chichib...
...used for igniting industrial detonators and fi...
〘 noun 〙 A person who is born and lives in Kamigat...
… [Aoyagi Genuine]. … From [Verismo] …In response...
A perennial plant of the legume family (APG class...
...among them, the Academy of Vienna (1692) and t...
Civil engineering works carried out by the shoguna...
A perennial plant of the Ranunculaceae (APG class...
This refers to the appendages divided into segment...
… Until this time, gold was generally circulated ...
…After Grolier returned to France, he brought a g...
A cape on the northeastern tip of the Shakotan Pe...