Scientific name - Gakumei (English spelling) scientific names

Japanese: 学名 - がくめい(英語表記)scientific names
Scientific name - Gakumei (English spelling) scientific names

The scientific name is the name given to an organism or group of organisms that is used worldwide in biology. There are separate international naming conventions for animals, plants, and bacteria, and these apply not only to living organisms but also to extinct organisms discovered as fossils.

The most basic scientific name is the species name given to each type of living thing, which is the binomial name adopted by Linnaeus for the plants in the first edition of Species Plantarum (translated as Species of Plants) published in 1753 and for the animals in the tenth edition of Systema Naturae (translated as System of Nature or System of Nature) published in 1758. A binomial name is a method of expressing each type of living thing by writing the name of the genus it belongs to (starting with a capital letter) and the name of the species (starting with a lower case letter, except for plants whose names are derived from people's names), followed by the name of the person who gave the species the name. For example, Homoeogryllus japonicus De Haan (bell cricket) indicates that it is a species called japonicus in the genus Homoeogryllus , and indicates that the species was named by De Haan. For animal names, a comma is placed after the namer and the year the species was published. Many genera contain multiple species, but as research progresses, the name of the genus may change as a species is merged into another genera or some species are transferred to another genera. In the example given above, the species was first published as Phalangopsis japonica and then transferred to the genus Homoeogryllus . When the combination of the genus and species is different from the original, the namer is officially enclosed in parentheses, and for plants, the name of the person who changed the combination is written after the parentheses. For example, for animals, it would be Homoeogryllus japonicus (De Haan), and for plants, it would be Cirsium spicatum (Maxim.) Matsum. (mountain thistle) (for plants, it is customary to abbreviate the namer or person who changed the combination). For the names of genera and species, Latin or Latinized spellings are used, and other spellings are treated as Latin, with the gender of the genus name being the same as the gender of the species name. This is why japonica became japonicus due to a change in affiliation (female to male). When a genus is divided into subgenera, the subgeneric name is placed in parentheses between the genus and species name, but when the subgenus is a type subgenus (representative subgenus), the name is the same as the genus, so s. str. or ss (abbreviation of sensu stricto, narrow sense) may be used instead of the subgeneric name. For example, for the Japanese pond frog, either Rana ( Rana ) nigromaculata or Rana (s. str.) nigromaculata is acceptable.

When geographical differentiation occurs within the same species and subspecies are recognized, a trinomial subspecific name is used. For example, the cabbage white butterfly is Pieris rapae crucivora Boisduval, which indicates that crucivora is the name of the subspecies and that Boisduval is the person who named it. In this case, the endings of both the species and the subspecies must match the gender of the genus name.

When two or more names are given to the same species, the first published name is generally accepted and the later names are discarded as synonyms. This is the principle of priority, but if the later name is widely used in general, it may be deemed valid after a ruling from the International Commission on Nomenclature to prevent confusion. Also, when two or more species with the same name are created within the same genus, the later name is invalidated as a homonym and a different name is given. When a similar situation occurs due to the merger of genera or a change in affiliation, the later name is invalid as long as they coexist within the same genus.

The principle of priority applies to generic names in the same way as to species names, and the standard for a genus is the type species. The type species is specified when the genus is named, but if not specified, a later researcher will choose one from among the species originally included in the genus. The categories above genus, such as subtribes, tribes, subfamilies, families, and superfamilies, are generally named by adding a certain suffix to the stem of the representative genus of each group. In animals, this is the case for the subtribe -ina, tribe -ini, subfamily -inae, family -idae, and superfamily -oidea, while in plants, the subtribe -ineae, tribe -eae, subfamily -oideae, and family -aceae are added. For example, families include the Canidae (genus Canis ), the Scarabaeidae (genus Scarabaeus ), the Solanaceae (genus Solanum ), and the Polyporaceae (genus Polyporus ).

The current rules for naming both animals and plants are based on the works of Linnaeus, who was the first to write them. However, for plants, some species (mosses, some algae, and fossils) are excluded, and the rules are based on works written by experts in each species after 1801.

[Takehiko Nakane]

Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

生物または生物群に対して与えられた名称のうち、生物学で用いられる世界共通の名をいう。これら学名の命名には、動物、植物、バクテリアのそれぞれに別の国際的な命名規約が設けられており、現生の生物のみならず、絶滅して化石として発見されるものに対しても適用される。

 学名のうちもっとも基本となるのは、生物の各種類に与えられる種名であり、リンネが1753年に著した『Species Plantarum』(『植物の種』と訳される)初版にある植物、および1758年の『Systema Naturae』(『自然の体系』または『自然の系統』と訳される)第10版にある動物に対して採用した二名式(二名法)の名称である。二名式の名称は、生物の各種類を、それが含まれる属の名(大文字で始める)とその種の名(小文字で始める。ただし植物の場合は人名に由来する名は大文字で始める)を並記して表す方法で、そのあとに種の名を与えた命名者の名を付記するのが通例である。たとえばHomoeogryllus japonicus De Haan(スズムシ)はHomoeogryllusという属に含まれるjaponicusという種類であることを示しており、種の名の命名者がDe Haanであることを表している。動物名では命名者のあとにコンマをつけ、種名が公表された年号を記すこともある。属は多くは複数の種を含むが、研究の進展に伴い、他属に併合されたり、一部の種が別の属に移されたりして、所属する属名が変更されることがある。先にあげた例でも、初めはPhalangopsis japonicaとして発表されたのち、Homoeogryllus属に移されたもので、初めの属種名の組合せと異なったときは命名者を括弧(かっこ)で囲むのが正式で、植物では括弧のあとに組合せを変更した人の名を記すことになっている。すなわち、動物ではHomoeogryllus japonicus (De Haan)、植物ではCirsium spicatum (Maxim.) Matsum.(ヤマアザミ)のようになる(植物では命名者や変更者を略記するのが通例である)。なお、属や種の名にはラテン語またはラテン語化した綴(つづ)りを用い、それ以外の綴りのときもラテン語として扱い、属名の性に種の名の性をあわせることになっている。japonicaが所属変更によりjaponicusになったのはそのため(女性→男性)である。属が亜属に分割されている場合は、属名と種の名の間に括弧で囲んだ亜属名を入れるが、その亜属が模式亜属(代表亜属)であるときは属名と同名なので、亜属名のかわりにs. str.またはs. s.(sensu stricto狭義の略)を用いることがある。たとえばトノサマガエルはRana (Rana) nigromaculataRana (s. str.) nigromaculataのどちらでもよい。

 同じ種のなかで地理的な分化が生じて、亜種が認められているときには三名式の亜種名が用いられる。たとえばモンシロチョウはPieris rapae crucivora Boisduvalであり、crucivoraが亜種の名、Boisduvalがその命名者であることを示している。この場合も種・亜種の名とも語尾は属名の性にあわせねばならない。

 同じ種に対して二つ以上の名が与えられているときは、原則的に先に公表された名が採用され、あとからの名は同物異名synonymとして破棄される。これが先取権の原則であるが、あとからの名が広く一般に用いられているような場合、混乱を防ぐために国際命名法委員会の裁定を経て有効とされることがある。また、同じ属内に同名の種が二つ以上できた場合も、あとからの命名が異物同名homonymとして無効とされ、別の名が与えられる。属の併合や所属の変更によって同様なことがおこったときは、それらが同じ属内に共在する限り、あとからの名が無効となる。

 属名に関しても先取権の原則は種名の場合と同じに適用され、属の基準は模式種(基準種)type speciesに置かれる。模式種は属名を与えるとき指定するが、指定のないときは、属に初めから含まれていた種のなかから後の研究者が選ぶ。属よりも上位の階級(段階)categoryである亜族、族、亜科、科、上科は原則として、それぞれの群の代表的な属名の語幹に一定の語尾をつけて名づけられる。動物では亜族-ina、族-ini、亜科-inae、科-idae、上科-oideaがこれで、植物では亜族-ineae、族-eae、亜科-oideae、科-aceaeが付加される。たとえば、科ではイヌ科Canidae(属Canis)、コガネムシ科Scarabaeidae(属Scarabaeus)、ナス科Solanaceae(属Solanum)、サルノコシカケ科Polyporaceae(属Polyporus)のようになる。

 現行の命名規約は、動物、植物とも、初めに記したリンネの著書が出発点となっているが、植物では、一部(蘚(せん)類および藻類の一部、化石)が除外され、1801年以降の各類の専門家による著書を起点としている。

[中根猛彦]

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  Revolutionary Committee (English: Revolutionary Committee)

>>:  Revolution - Kakumei (English spelling) revolution

Recommend

al-Zahra' (English spelling) alZahra

…In other words, Roman, Hellenistic, Visigothic, ...

Berle, Adolf Augustus

Born January 29, 1895 in Boston [Died] February 17...

Hanson, NR (English spelling) HansonNR

… A new wave in the history of science appeared i...

Equus kiang (English spelling)

Perissodactyla, Equidae. A wild donkey also known ...

Wako - Japanese pirates

It is a term found in Chinese and Korean document...

Attached elder retainer - Tsukegarou

During the Edo period, the shogunate sent elder r...

Kaiser mustache - Kaiser mustache

〘 noun 〙 (from the beard of German Emperor Wilhelm...

Malthus - Thomas Robert Malthus

British economist. Born in Surrey in southern Eng...

Dolmetsch - Arnold Dolmetsch

A British scholar of early music and early musica...

Amateur radio station

…It is one of the hobbies known as ham, but accor...

Hana

A temporary house used for festivals or as a place...

Allahabad (English spelling)

A city located at the confluence of the Ganges and...

Miyatake Gaikotsu

Journalist and researcher of newspaper history du...

Pinacol (English spelling)

(1) A 1,2-glycol in which the 1st and 2nd carbon a...

Arch dam - Arch dam (English spelling)

A dam with a planar arch shape that convexly face...