Meeting - Yoriai

Japanese: 寄合 - よりあい
Meeting - Yoriai
〘noun〙① To draw close to one another. To come into close contact with one another. Also, that place. ※Man'yoshu (late 8th century) 2.167 "The land of reed plains and abundant rice is known as the ultimate mutual understanding of heaven and earth, and the command of the gods." ② A gathering of people. A gathering of people of the same qualifications with a purpose. A gathering of officials in the imperial court or shogunate for a discussion. Or a village meeting in which villagers make a resolution. Also, such a gathering. Yori . ※Azuma Kagami - June 26, 1247 (first year of the Hōji era), "Today there are two Goyorigoi ji " ③ During the Edo period, a non-official hatamoto with a stipend of 3,000 koku or more. They were under the control of the wakadoshiyori and supervised by the yorigoi kimoiri . Yorigoi shu. ※Kinryo Ko - Zenshu, Volume 3, Volume 29, April 1722 (Kyoho 7) "In the event of a fire, the order to patrol the houses has been issued. Meeting with Murase Izaemon" ④ In a renga or haiku session, the words or objects in the previous verse are related. For example, "pine trees and cranes" or "messages from the wild geese." From ※Renri Hisho (1349): "Words should be gentle, not too close, but smooth." ⑤ Refers to a relative. [Nippo Jisho (1603-04)] ⑥ In sumo, when two wrestlers grapple with each other and press their bodies against each other, pushing against each other.

Yose - Awa-seru ...Awa-seru [gathering]

[1] (Independent, next to Sa, 1) yoseahasu (Independent, next to Sa, 2) ① To approach and launch an attack. Also, to attack each other. ※Heike (early 13th century) 7: "Meanwhile, the Genji and Taira camps came together. The two camps were separated by only about three blocks." ② To encounter. To come across. ※Toraakirahon Kyogen: Magnet (late Muromachi period - early modern period) "Anko and the other were drawn together by the people." ③ A male and a female mate . Also, a man and a woman have a sexual relationship. ※Shiji Sho (Excerpts from the Records of the Grand Historian) 5: "Lü Buwei has rekindled an old wound and will engage in a mutual attack with the Empress Dowager." [2] (Other, next to Sa, 1) yoseahasu (Other, next to Sa, 2) To bring together and combine into one. To gather together. To bring together. ※Storybook: Suisuiwara (1628) 6: "The big child and the little child put their foreheads together"

Yose-awasu ...Ahasu [gathering]

[1] 〘Self-Other Sa Lower 2〙 ⇒Yoseawaseru (Yorai) [2] 〘Self-Other Sa 4〙 To encounter. To come across. To encounter. ※Torahiro's Kyogen, Sect Debate (late Muromachi period - early modern period) "I was gathered together with the strong man in question, what a thing to do." [3] 〘Other Sa 5 (4)〙 =Yoseawaseru (Yorai) (2) ※Torahiro's Kyogen, Hakku Renga (late Muromachi period - early modern period) "I was sad to see you at the inn, but now I am happy to see you again, and I say that I am happy to see you and that I am happy to see you."

yori-au ...afu [gathering]

〘Self-conscious Wa 5 (Ha 4)〙① To draw near to one another. To gather together. To assemble. To participate. ※Man'yoshu (late 8th century) 11.2351 "As he sat cutting grass on the wall of his new room, The girl, who relies on him like grass, is at your mercy."② To become husband and wife. [Nippo Jisho (1603-04)]

yori-awasu ‥ahasu [gathering]

〘Tasa 2〙 To gather together. ※Imakagami (1170) 9 "Two people who were in the same position gathered together, and they sang poems together, and most of them were listened to."

Yose-awase ...Awase [gathering]

(noun) To bring together or gather together.

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙① 互いに近づくこと。近づき接すること。また、そのところ。※万葉(8C後)二・一六七「葦原の 瑞穂の国を 天地の 依相(よりあひ)の極み 知らしめす 神の命と」② 人が集まること。同じ資格の人々が、目的を持って集まること。朝廷や幕府で合議のために担当の職員が集まること。あるいは村落で村民が集会して決議すること。また、そのような集まり。寄(より)。※吾妻鏡‐宝治元年(1247)六月二六日「今日内内有御寄合事」③ 江戸時代、旗本のうち祿高三千石以上で非職の者。若年寄の支配下にあり、寄合肝煎(きもいり)が監督した。寄合衆。※禁令考‐前集・第三・巻二九・享保七年(1722)四月「出火之節屋敷々見廻之儀被仰渡候 寄合 村瀬伊左衛門」④ 連歌や俳諧の付合で、前句のことばや物と縁のあること。たとえば松に鶴、雁に便りなど。より。※連理秘抄(1349)「言葉あくまで優しく、よりあひすくなく、するするとすべし」⑤ 親戚をいう。〔日葡辞書(1603‐04)〕⑥ 相撲で、互いに四つ身に組み、自分の体を相手に密着させて押し合うこと。

よせ‐あわ・せる ‥あはせる【寄合】

[1] 〘自サ下一〙 よせあは・す 〘自サ下二〙① 近づいて攻撃をしかける。また、互いに攻撃する。※平家(13C前)七「さる程に、源平両方陣をあはす。陣のあはひわづかに三町ばかりによせあはせたり」② 出あう。出くわす。※虎明本狂言・磁石(室町末‐近世初)「あんのことく人うりによせあわせた」③ 雌雄が番(つが)う。また、男女が情を通じる。※史記抄(1477)五「呂不韋が古きずを起して太后とよせあはするぞ」[2] 〘他サ下一〙 よせあは・す 〘他サ下二〙 寄せて一つに合わせる。寄せ集める。寄せ合わす。※咄本・醒睡笑(1628)六「大児と小児と額を寄せ合はせ」

よせ‐あわ・す ‥あはす【寄合】

[1] 〘自他サ下二〙 ⇒よせあわせる(寄合)[2] 〘自サ四〙 めぐりあう。出くわす。出あわす。※虎寛本狂言・宗論(室町末‐近世初)「例の精強者によせ合いた、何と致う」[3] 〘他サ五(四)〙 =よせあわせる(寄合)(二)※虎寛本狂言・八句連歌(室町末‐近世初)「宿におらいで悲しう御座るに、又唯今是で御目に掛って嬉しさに、夫を寄せ合いてうれしがなしいと申まして御座る」

より‐あ・う ‥あふ【寄合】

〘自ワ五(ハ四)〙① 互いに寄る。寄り集まる。集合する。参集する。※万葉(8C後)一一・二三五一「新室の壁草刈りに坐し給はね 草のごと依逢(よりあふ)少女は君がまにまに」② 夫婦になる。〔日葡辞書(1603‐04)〕

より‐あわ・す ‥あはす【寄合】

〘他サ下二〙 寄り集まるようにする。※今鏡(1170)九「おなじやうにおいたるものとふたり、ごうちて、哥うたふ様によりあはせて、大方聞きも入れす」

よせ‐あわせ ‥あはせ【寄合】

〘名〙 寄せ合わせること。寄せ集めること。

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Yorii [town] - Yorii

>>:  Yoyogi

Recommend

Shimabara Domain

A domain located on the Shimabara Peninsula in Hi...

Almagro - Diego de Almagro

Spanish conquistador. A foundling found in Almagr...

Latin American Music - Latin American Music

In Japan, it is commonly called Latin music or Cen...

Miscellaneous lawsuit decision office - Zasso Ketsudansho

This was a litigation body established shortly af...

Heterotropa crassa (English spelling) Heterotropa crassa

… [Mitsuru Hotta]... *Some of the terminology tha...

Yoshimatsu Goseda

Year of death: September 4, 1915 Year of birth: Ap...

Heat of reaction

This refers to the amount of heat that enters and...

Argument of perihelion

… Keplerian elements, for celestial bodies orbiti...

Ezo black lily - Ezo black lily

...Those that grow in the high mountains of Honsh...

Mancham, J.

…In 1972, the Seychelles established its own admi...

Law of photochemical equivalence

From a particle perspective, light with wavelengt...

Iwagikyo - Iwagikyo

A perennial plant of the Campanulaceae family (AP...

Echelle - Echelle

…α in the figure is called the blaze angle, and t...

Shukushikamishimoza - Shukushikamishimoza

This za was established in the Muromachi period as...

eulachon

...It is eaten grilled with salt, but it is not v...