(Mother Goose ) A collection of traditional British nursery rhymes. In the late 18th century, John Newbery compiled them into Mother Goose's Melodies. Songs such as "Mary Had a Little Lamb" and "London Bridge" are also widely known in Japan. The name "Mother Goose" was first used in a small book for children published by Mary Cooper in London in 1744. Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
(Mother Goose 鵞鳥(がちょう)おばさんの意) イギリスの伝承童謡集。一八世紀後半ジョン=ニューベリーによって Mother Goose's Melody として集大成された。「メリーさんの羊」「ロンドン橋」などは日本でも広く知られている。「マザーグース」の名は、メアリー=クーパーが一七四四年にロンドンで出版した子ども向けの小型本に用いたのが最初。
出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
A Christian holiday commemorating the resurrection...
...the male provides food (often as a ritualistic...
Year of death: 20th January 1662 (10th March 1662)...
1873-1939 A bureaucrat and newspaper owner from t...
Date of birth and death unknown. Painter and art ...
When we look at the flow of a river, we see that ...
Born: January 6, 1766, Asuncion Died: September 20...
… [Progress] The Allied Powers, which won World W...
…Hitachi's Tochigi Factory, which opened in 1...
…The best way to propagate is by cuttings in spri...
...A samurai from the end of the Kamakura period....
1840‐88 An Ottoman enlightenment thinker and const...
...On Chuseok, various places hold competitions s...
The Great Fire of Edo in 1829 (Bunsei 12). It star...
...In the Edo period, a post station was establis...