A Buddhist term referring to the ten joys one can experience in paradise. In the Warring States period, ports and towns where merchants from various countries could freely trade were also described as ten pleasure ports and ten pleasure towns. Just as free markets and free places meant free business activities, in the Middle Ages, "ten pleasures" and "raku" came to mean freedom. → Related Articles Source : Heibonsha Encyclopedia About MyPedia Information |
仏教用語で極楽で味わえる10種のよろこびをいう。転じて戦国時代には,諸国商人の自由な取引が行われた湊・町を十楽の津,十楽の町などとも形容。また楽市・楽座が自由な営業活動を意味したように,中世では〈十楽〉〈楽〉は自由を表す語となった。 →関連項目放生津 出典 株式会社平凡社百科事典マイペディアについて 情報 |
…The Swedish Torbern Olof Bergman (1735-84) was t...
Drawing. See the entry for "Ga" in the k...
Cyclic organic compounds, in which the atoms that...
… In contrast, the powerful clans had a strong in...
Another name for Mersin, a port city in southern ...
…The Mandalan Notabul were economically middle-cl...
…The bent-axis style, in which the entrance and t...
A historic city in southeastern Virginia, United S...
...However, under the indirect rule of the Britis...
...It is easy to breed in captivity. (c) Swordtai...
The first spinning and weaving factory in Japan wa...
…[Private City Masanori]. . … *Some of the termin...
...the Puteaux School (so named because Billon...
A unit of energy of a wave or the level of the amp...
The former name of the whole of Saga Prefecture a...