Kiyohara's Deep Adoptive Father - Kiyohara's Deep Adoptive Father

Japanese: 清原深養父 - きよはらのふかやぶ
Kiyohara's Deep Adoptive Father - Kiyohara's Deep Adoptive Father

Years of birth and death unknown. A poet of the mid-Heian period. A poet of the Kokinshu period known only for the official ranks he held: Takuminojo in 908 (Engi 8), Kura Daijo in 923 (Encho 1), and Jyu Goi no Ge in 930 (Kokinshu Mokuroku). He was the son of Fusanobu, and his grandson was the poet Motosuke, and his great-grandson was Sei Shonagon. He is said to have built Fudarakuji Temple (Shugaisho, Seiasho). He wrote the Shinyobushu, and 41 of his poems were included in imperial anthologies such as the Kokinshu. He is one of the Thirty-Six Immortal Poets of the Middle Ages. Fujiwara no Kiyosuke, in his Fukurozoshi, expressed suspicion that Fukayabu was not included in the Thirty-six Selected Poems.

The summer night is still early but dawn is coming, where in the clouds is the moon hiding? [Sugitani Juro]

Ogura Hyakunin Isshu (36) Poet/Kiyohara Fukayafu
<Upper verse> The summer night is still early, but dawn is fast approaching. <Lower verse> Where in the clouds does the moon reside? The summer night is still early, but dawn is fast approaching. Fixed character (fixed character): Character (sound) that specifies the poem / Natsu Kiyohara Fukayabu Hishikawa Moronobu illustration [and others] Ogura Hyakunin Isshu 1680 (Enpo 8) National Diet Library possession

Ogura Hyakunin Isshu (36) Poet/Kiyohara Fukayafu


Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

生没年未詳。平安中期の歌人。908年(延喜8)内匠允(たくみのじょう)、923年(延長1)内蔵(くら)大允、930年従(じゅ)五位下(『古今集(こきんしゅう)目録』)の官位のみ知られる『古今集』時代の歌人。房則の息で、孫に歌人元輔(もとすけ)、曽孫(そうそん)に清少納言(せいしょうなごん)がある。補陀落寺(ふだらくじ)を建立したと伝えられる(『拾芥抄(しゅうがいしょう)』、『井蛙抄(せいあしょう)』)。『深養父集』があり、『古今集』以下の勅撰(ちょくせん)集に41首入集(にっしゅう)。中古三十六歌仙の一人。藤原清輔(きよすけ)は『袋草紙(ふくろぞうし)』で、深養父が『三十六人撰』に入らなかったのを不審としている。

 夏の夜はまだ宵(よひ)ながら明けぬるを雲のいづこに月やどるらむ
[杉谷寿郎]

小倉百人一首(36) 歌人/清原深養父
〈上の句〉夏の夜は まだ宵ながら 明けぬるを 〈下の句〉雲のいづこに 月やどるらむ   なつのよはまだよひながらあけぬるを くものいづこにつきやどるらむ定まり字(決まり字):歌を特定する字(音)/なつ清原深養父菱川師宣画[他]『小倉百人一首』 1680年(延宝8)国立国会図書館所蔵">

小倉百人一首(36) 歌人/清原深養父


出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  Gensuke Kiyohara

>>:  Nobukata Kiyohara

Recommend

Museum of Modern Literature

A facility for collecting, preserving, and displa...

Chingiz Aytmatov (English spelling)

A writer from the Kyrgyz Republic. He writes in K...

Roof tile

During the Song Dynasty in China, these were ente...

Painting - Toso

The process of applying paint to an object to form...

Chemical Excitement

…Nerve signals are transmitted from nerve cell to...

Chinese Lion and Peony

Japanese popular music. Sung by actor Takakura Ken...

Hourai [town] - Hourai

A former town in Minamishitara County in eastern A...

Mura Sosaku - Mura Sosaku

It is often written as "mura saku." In e...

Sphyraena pinguis (English spelling) Sphyraena pinguis

...It is a hybrid of three species of the genus S...

Shumen (English spelling)

Formerly known as (1950-64): Kolarovgrad. A city i...

La Ramée, P.de (English spelling) LaRameePde

…French Renaissance philosopher and humanist. Fre...

Edo-barai

〘 noun 〙 A type of banishment punishment by the Ed...

Flower Boar - Kacho

…(6)Chinese: A general term for breeds native to ...

Incense

...The methods include (1) heating to vaporize, (...

Herkules Pietersz Seghers

Dutch painter and printmaker. Born in Haarlem. A ...