Ungelt - Ungelt

Japanese: ウンゲルト - うんげると
Ungelt - Ungelt

… [Umehara Iku]
[Europe]
In the Middle Ages, merchants from distant areas had to pass through many territories and cities of different lords to visit distant markets, and they were subject to restrictions on travel within the territories and cities, and tolls were collected. The general term for these tolls was customs duty (Zoll, also called Mautgelder or Ungeld in the past), which is much broader than today's customs duties imposed on goods entering and passing through borders, and was levied when passing through roads and waterways (Strassenzoll, Kanalzoll), when using squares and harbors (Markt, Hafenzoll), and when passing through bridges and city gates (Brücken, Torzoll). Other related systems included the fee for guards (Geleitgelder) to protect travelers and their belongings from robbery while passing through the territory, the right to seize grounded property (Grundruhrrecht), which meant that anything that touched the ground belonged to the lord if a carriage broke down or overturned during the trip, and the road duty (Strassenzwang), which prohibited travel on roads other than designated roads.

*Some of the terminology explanations that mention "Ungelt" are listed below.

Source | Heibonsha World Encyclopedia 2nd Edition | Information

Japanese:

…【梅原 郁】
[ヨーロッパ]
 中世の遠隔地商人は,遠方の市場を訪れるために多くの異なった支配の領地や都市を通過しなければならず,その際,領内や都市内の通行について規制を受けたり,通行税を徴収されたりした。この通行税の総称が関税(ツォルZoll,古くはマウトゲルダーMautgelder,ウンゲルトUngeldともいう)で,国境を出入・通過する貨物に課せられる今日の関税よりはるかに広く,道路や水路の通行Strassenzoll,Kanalzoll,広場や港の使用Markt‐,Hafenzoll,橋や市門の通過Brücken‐,Torzollに際して徴収された。そのほか,領内を通行する旅行者とその所持品を略奪から守るための護衛料Geleitgelder,旅行中馬車が故障したり転覆したりした場合,土地に触れたものはすべて領主に帰属するという接地物占取権Grundruhrrecht,指定された道路以外の通行を禁止する道路強制Strassenzwangもこれに関連した制度である。…

※「ウンゲルト」について言及している用語解説の一部を掲載しています。

出典|株式会社平凡社世界大百科事典 第2版について | 情報

<<:  Ungen

>>:  Lord Unkei - Unkeiyo

Recommend

Isofen insulin - Isofen insulin

…Insulin preparations are also designed to remove...

Kegon Falls

This waterfall is located on the shore of Lake Ch...

Echis carinatus (English spelling)

…When excited, it inflates its body and makes a l...

Cockroach - Okiburi

…It is a marine fish of the family Carangidae in ...

Bhoja

...The Malwa region of the kingdom was a key tran...

Santa Marta (English spelling)

The capital of the Magdalena Department in norther...

Gaen - Gaen

1. Early modern Edo fire brigade Kite Jump Those w...

Onari Highway

This Japanese sweet is manufactured and sold by Ki...

Anton Hansen Tammsaare

1878‐1940 Estonian author. Born into a farming fam...

Mahachat (English spelling)

This is the Thai version of the Pali sutra "T...

Target

[1] Suffix: Used to refer to a person's name, ...

pishtaq (English spelling)

…In the cooler, more rainy climates of Anatolia, ...

Kyomodori - Returning today

…A marine fish of the family Grouper in the order...

cleaner fish

...Many species have developed various habits, su...

indirect measurement

…For example, the speed of an object is calculate...