〘Adj.〙 suzushi 〘Adj.〙① Not too hot and pleasant. Moderately cool. Season: Summer ※Man'yoshu (late 8th century) 20.4306 "The early autumn wind is necessary for me to receive the task, and in the evening I will untie the string I tied so that I can meet my sister." ※Shin Kokin (1205) Summer 264 "The summer clothes are naturally cool, like the lingering rain of the evening. (Fujiwara no Kiyosuke)" ② Cold. Also, cold. ※Nihon Shoki (720), before Emperor Yuryaku ascended to the throne ( Maeda Honin), "The moon in the fall of winter. " ※Ryōkōin version of Myoho Rengekyō, late Heian period (c. 1050), 2 "Pouring cool water on her face . " ③ The appearance is clean and refreshing. It feels very refreshing. It looks brilliant. ※Genji (c. 1001-14), Tokonatsu, "The moon's reflection on an autumn night was cool." ※Giketsukyōketsu (1894), Izumi Kyoka, 1 "She had a pale complexion, a straight nose, and to look at her she was a cool beauty." ④ Her words and actions are clear and refreshing. ※Nichiren's writings - Letter to the Widow of Uenodono (1280) "He was of a beautiful appearance and a kind heart, so that people from other places also looked upon him with a sense of coolness."※Joruri, Shusse Kagekiyo (1685), 3 "He said with a sense of coolness that he had no worries about his future."⑤ A refreshing mind. There is nothing troubling one's heart and one feels at ease. There is no trouble. ※Shui (c. 1005-07), Eisho, 1336 "The rippling waves and the breeze from Shiga Bay must make my heart feel cool. (Fujiwara no Kinto ) ※Genji (c. 1001-14), Akashi "I felt like I couldn't concentrate on what I was thinking, so I thought of it more and more."⑥ The eyes are clear. There is no impurity in the eyes. ※Kyoto Dai Twenty-series Honmo Shisho (around 1535) 4 "Kiyo's eyes are bright, and his eyebrows are raised." ⑦ Honest. ※Taiheiki (late 14th century) 25 "The way he handled things was truly decisive , and at first he looked cool ." ⑧ Innocent . Innocent. ※Joruri Yodo Koi Shusse Takitoku (around 1709) 1 "This cool Shinshichi was probably being given a hard time for nothing ." ⑨ Stern. Stern. ※Kaido-ki (around 1223) Kamakura Travels "Roban, having exhausted his imagination, was cold in the sight of the rising wind, and did his best." ⑩ Cold and empty. A state of lack of excitement. ※Man'yoshu (late 8th century) 3.347 "In the way of leisure in this world, the cool weather should make one weep in ecstasy " [Etymology] In ancient times it was used to describe the "autumn wind", and in the Middle Ages it often describes the pleasant low temperature after the heat has passed. Throughout the Middle Ages and Middle Ages it was sometimes used to express not only the state of the sensory subject, but also the state of the object, as in "cool water" in the example of the kunten material listed in ②. However, this kind of usage to describe the state of an object tends to be seen biasedly in Chinese readings or sentences with a strong Chinese style, and it is likely that this is a special usage influenced by the meaning of the character "cool", and that "suzushi" as a Japanese word did not originally have a usage to describe the state of an object. suzushi-ge (adjective-verb) suzushi-sa (noun)Suzumi [Cool]Suzushi [cool]Suzu/Mu [cool]Ryoryau [cool]Search [cool]Suzushi [cool]Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information |
〘形口〙 すずし 〘形シク〙① 暑苦しくなくて気持がよい。ほどよく冷ややかである。《季・夏》※万葉(8C後)二〇・四三〇六「初秋風須受之伎(スズシキ)夕(ゆふべ)解かむとそ紐は結びし妹に逢はむため」※新古今(1205)夏・二六四「おのづから涼しくもあるか夏衣日も夕暮の雨のなごりに〈藤原清輔〉」② つめたい。また、寒い。※書紀(720)雄略即位前(前田本訓)「孟冬(かむなつき)の作陰(ススシキ)之月(つき)」※龍光院本妙法蓮華経平安後期点(1050頃)二「冷(ススシき)水を以て、面に灑(そそ)きて」③ 物のさまがすっきりとしていて、さわやかである。いかにもすがすがしく感じられる。見た目にあざやかである。※源氏(1001‐14頃)常夏「秋の夜の月影すずしき程」※義血侠血(1894)〈泉鏡花〉一「色白く、鼻筋通り〈略〉見るだに涼(スズシ)き美人なり」④ ことばや動作がはっきりしていてすがすがしい。※日蓮遺文‐上野殿後家尼御前御書(1280)「みめかたちも人にすぐれ、心もかいがいしくみへしかば、よその人々もすずしくこそみ候しに」※浄瑠璃・出世景清(1685)三「ゆくゑにおいては存ぜぬとことばすずしく申さるる」⑤ 心がさわやかである。心中にわだかまるところがなく快い。わずらいがない。※拾遺(1005‐07頃か)哀傷・一三三六「さざ波や志賀の浦風いか許(ばかり)心の内の涼かるらん〈藤原公任〉」※源氏(1001‐14頃)明石「思ふ事かつがつかなひぬる心地してすすしう思ひ居たるに」⑥ 目もとがはっきりしている。目にけがれがない。※京大二十冊本毛詩抄(1535頃)四「清は目のすすしい本揚はまゆのあがった体ぞ」⑦ いさぎよい。※太平記(14C後)二五「事の賾(おぎろ)、実(まこと)に思切たる体(てい)哉と、先づ、涼(スズ)しくぞ見えたりける」⑧ 潔白である。無実である。※浄瑠璃・淀鯉出世滝徳(1709頃)上「おそらくすずしいこの新七に、ない難(なん)つけてひま出させ」⑨ 厳然としている。いかめしい。※海道記(1223頃)鎌倉遊覧「魯般、意匠を窮めて成風天の望に冷(すずし)く、毗首(びしゅ)、手功を尽せり」⑩ つめたくさめている。興のないさま。※万葉(8C後)三・三四七「世のなかの遊びの道に冷(すずしき)は酔泣(ゑひなき)するにあるべかるらし」[語誌]上代では「秋の風」に対して用いられ、中古では、多くの場合、暑さが去った後の快い低温を表わす。中古・中世を通じて、感覚主の状態だけでなく、対象の状態を表現して、②に挙げた訓点資料例にある「すずしき水」のように用いられることもあった。しかし、こういった対象の状態を表わす用法は、漢文訓読体や、漢文調の強い文章に偏って見られる傾向があり、おそらく「涼」の字義に引きずられた特別な用法で、和語としての「すずし」には、対象の状態を表わす用法は本来無かった可能性が高い。すずし‐げ〘形動〙すずし‐さ〘名〙
すずみ【涼】すずし【涼】すず・む【涼】りょう リャウ【涼】さが・す【涼】すずし【涼】出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |
A perennial plant of the Campanulaceae family, it ...
…An archipelago in the English Channel south of t...
A metal band with a lock attached to a wife or mi...
A person's home may not be invaded or searche...
…The whole plant resembles pokeweed, but the flow...
The capital is Troyes. The region is made up of t...
...In Japan, the following three different states...
A master of equestrian sports. Born in Tokyo, he ...
A flight method in which an aircraft flies by visu...
…On the whole, British painting around the time o...
…For example, the manufacturing process of table ...
...Hot springs in areas unrelated to modern volca...
A facility that acts as an intermediary between p...
...It is a Japanese nickname for Italian westerns...
This refers to the streets between the grids of He...