Loss - Sonmou

Japanese: 損亡 - そんもう
Loss - Sonmou
〘noun〙① To destroy or ruin something. Also, to suffer damage. Sonbou. ※Hōjōki (1212) "A big wind blew up, and <omitted> not only did houses get destroyed." ② Damage to crops caused by wind and rain, drought damage, pests, etc. In the Middle Ages and early modern times, taxes for that year were reduced or exempted depending on the extent of the damage. Sonbou. ※Chuu-u-ki - March 19, 1130, 5th year of Taiji (1130) " One case in Bizen lost 4,000 cho of land last year, and 600 cho of land was gained." ③ To lose profits. To suffer losses. Sonbou. ※Kabuki: Osome Hisamatsu Iroyomihan (1813), middle act: “The white mouse is the one who is doing the bad deeds. Later, he brings loss to his master, and he is carried away, runs away, and is missing.” ※ Ukigumo (1887-89), from Futabatei Shimei, part 1: “I tried counting the abacus in the morning and evening, but I was not used to it, and at first, I only lost hair .”

Son-bou ...Bau [Damage]

〘Noun〙 = sonmou (loss) [Iroha Jiruisho (1177-81)] ※Heike (early 13th century) 7 "Without regard to those with money or without, he lost his lordship's attendants (sonbau) (Takarahon ruby)"

Source: The Selected Edition of the Japanese Language Dictionary About the Selected Edition of the Japanese Language Dictionary Information

Japanese:
〘名〙① そこないほろぼすこと。また、被害をうけること。そんぼう。※方丈記(1212)「大きなる辻風おこりて〈略〉家の損亡せるのみにあらず」② 風雨、水旱損、害虫などにより農作物が被害をうけること。中世・近世には、被災程度によりその年の年貢が減免された。そんぼう。※中右記‐大治五年(1130)三月一九日「於備前損亡者、去年損田四千町、得田六百町也」③ 利益を失うこと。損失をうけること。そんぼう。※歌舞伎・お染久松色読販(1813)中幕「わるさをしをるは白鼠。後には主人に損亡(ソンモウ)かけ、引負ひ・取逃げ・欠落して」※浮雲(1887‐89)〈二葉亭四迷〉一「朝夕算盤を弾いては見たが、慣れぬ事とて初の内は損毛(ソンマウ)ばかり」

そん‐ぼう ‥バウ【損亡】

〘名〙 =そんもう(損亡)〔色葉字類抄(1177‐81)〕※平家(13C前)七「有財無財をいはず、卿相侍臣を損亡(ソンバウ)〈高良本ルビ〉す」

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

<<:  Village community - village community English

>>:  Damage relief - Somen

Recommend

Yue people - Etsuzoku (English spelling) Yuè zú

A maritime ethnic group that spread from Zhejiang ...

Tobago [island] - Tobago

An island in the southern part of the Lesser Antil...

Two Cities Films

…Under the umbrella of Rank, nicknamed “King Arth...

Egyptian language - Egyptian (English spelling)

It is the language of the birthplace of the Nile c...

Osaka Electric Tramway

…Following the government-run railway between Kyo...

Shen Deqian

A Chinese poet from the mid-Qing dynasty. His pen...

Shozaburou Watase

Zoologist. Born in Edo, he studied at the Tokyo E...

Vac (English spelling)

In the Rig Veda, she is worshipped as a goddess w...

Eutectic alloy - eutectic alloy

…Normal steel is a two-phase alloy of ferrite and...

Georgios I (English spelling)

…In 1861, the antagonism between the Roman Cathol...

Castilloa rubber tree (English name) Castilloarubbertree

…It is also called the Mexican rubber tree or the...

Krupp AG

A German heavy industry company. It began in 1811 ...

Ore-forming fluid

It is the same as a mineralizing solution, but sin...

Kaniguma - Crab

One of the Kabuki makeup techniques. Red Kuma Red ...