Complete Tang Poetry

Japanese: 全唐詩 - ぜんとうし
Complete Tang Poetry

A complete collection of Tang poetry compiled during the Qing dynasty in China. 900 volumes. Contains 49,403 poems and 1,055 lines by 2,873 authors (these figures are from Hiraoka Takeo and Ichihara Kokichi's "Poets of the Tang Dynasty," 1960). In March 1705 (the 44th year of the Kangxi era), Peng Dingqiu and 10 others began editing and proofreading the work at the command of Emperor Kangxi. It was completed in October 1706 and published by the Yangzhou Poetry Bureau in April 1707. It is called the Poetry Bureau edition and is considered one of the finest works from the Qing dynasty. The editing work was carried out based on the Ming Dynasty's Hu Zhenheng's Tang Yin Tong Jian and the early Qing Dynasty's Ji Zhenyi's Complete Tang Poems. With reference to readings such as individual anthologies, the works were included (including the Tang Five Dynasties), and revisions and corrections were made, with partial annotations and short biographies for each author added. For a short period of work, it is a well-made book, and is extremely valuable as it gives a glimpse into the full picture of Tang poetry, the golden age of poetry. However, research has progressed and many shortcomings have been pointed out, such as missing or mis-collected works, duplication of authors and works, and errors in the short biographies. A better reorganization of the Complete Tang Poems is awaited. The 1960 edition of the Beijing Zhonghua Book Company's stamped edition is convenient, with an index of authors at the end of the book. In addition, Zhonghua Book Company published "Extra Edition of Complete Tang Poetry" (1982) as a supplement to "Complete Tang Poetry."

[Masafumi Ito]

Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend

Japanese:

中国、清(しん)代に編集された唐詩の全集。900巻。2873人の作者の作品4万9403首と1055の詩句を収録(この数字は平岡武夫・市原亨吉著『唐代の詩人』1960による)。1705年(康煕44)3月、康煕(こうき)帝の命を受けた彭定求(ほうていきゅう)ら10人が編集と校訂に着手、06年10月に完成、07年4月に揚州(ようしゅう)詩局から刊行された。詩局本とよばれ、清朝善本の一つとされる。編集作業は、明(みん)の胡震亨(こしんこう)『唐音統籤(とういんとうせん)』と清初の季振宜(きしんぎ)『全唐詩』を底本として進められ、個人の別集など読本を参照して、作品収録(唐五代詞を含む)、校訂および補正がなされ、部分的に小注や作者ごとの小伝が付された。短期間の作業としては、よくできた本であり、詩の黄金期である唐詩の全貌(ぜんぼう)をうかがわせるものとして、その価値は甚だ高い。しかし現在では研究が進展し、多くの欠点、たとえば未収や誤収、作者・作品の重出、小伝の誤謬(ごびゅう)などが指摘されるようになった。よりよい全唐詩の再編が待たれる。1960年に刊行された北京(ペキン)中華書局の排印本が、巻末に作者索引を付載して便利である。なお中華書局から、『全唐詩』を補うものとして、『全唐詩外編』(1982)が刊行された。

[伊藤正文]

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

<<:  All Tang Poetry - Zento Shiitsu

>>:  Incitement - Sendozai

Recommend

'Abd al‐Razzāq al‐Samarqandī

1413‐82 Timurid diplomat and historian. Also known...

Uchinada Sand Dunes

Sand dunes developed around Uchinada-cho, Kahoku-...

Frog-nosed bat - Frog-nosed bat

...The superfamily Rhinolophoidea includes the Ly...

Lake Kabana ruins - Lake Kabana ruins

An archaeological site from the early Jomon period...

A selection of Western medical theories

The first translation of a Western internal medici...

Infant tone - infant tone

…In the circle of fifths, there are six closely r...

Aloha Oe

...Also known as the "Aloha State," the...

ABU - ABU

Asia- Pacific Broadcasting Union: The Asia-Pacific...

Sand play therapy - Sand play

It is a type of psychotherapy founded by M. Lowenf...

Kawachi Kan - Kawachi no Aya

...They are said to be descendants of Emperor Lin...

Sakurada - Sakurada

[1] A place where many cherry trees grow. A place ...

Numata Domain

This was a Fudai (early Tozama) clan whose headqu...

scotch tape

An adhesive tape made of transparent cellophane co...

Reply - Ohto

The change over time in a physical quantity when ...

Kingsford Smith Airport

…It is the capital of New South Wales in southeas...