Cultural activities that pursue spiritually fulfilling experiences through the creation and appreciation of artworks. A general term for literature, music, visual arts, theater, dance, film, etc. As an example of an idea of enumerating and classifying art genres, let us take a look at the by French aesthetician Souriau. Each sector that divides a circle into seven parts represents the particularity of a sensory material, and the corresponding art genres are shown on two layers: an outer circle (representative arts) and an inner circle (non-representative arts).[Kenichi Sasaki] Changing Concepts of ArtThese artistic phenomena have existed since ancient times in both the East and the West, but the idea of embracing literature, music, fine arts, etc. as one single field, that is, art as a general concept, was only established in Western Europe in the mid-18th century. This early modern concept of art was first expressed as "beautiful art" (beaux-arts in French, fine arts in English, schöne Künste in German), and in Japan, the literal translation of this, "bijutsu," was initially used to mean art (after 1872). In Western terms, "beautiful art" refers to art in general as well as plastic art, but the distinction between art and bijutsu in Japanese was not established until 1897, and it is believed that the first person to use the translation "geijutsu" was Nakae Chomin in 1883 (Meiji 16). However, the word "art" itself (art and art are originally two separate characters, so it is incorrect to use art as an abbreviation of art) is an old word that was also used in the Book of the Later Han, and referred to learning and the arts. In other words, what we think of as art today was only a part of it. The same is true in the West, where by the end of the 18th century, art came to be used simply to refer to the arts, but originally art encompassed a much broader field. The word "art" comes from the Latin ars and the Greek technē, and the fact that these words contain the dual meanings of science and technology shows a remarkable similarity to the Chinese word "art". The reason why the early modern West recognized the uniqueness of "art" in the broad field of technical science or academic technology as beauty is because it considered the essence of art to be beauty, but this idea is by no means ancient. The ancient Greeks defined the field that roughly corresponds to art with the concept of "technē of mimēsis". Since mimesis is the imitation or reproduction of real events (consider portraits, for example), this is an idea that defines art by the mode of work in which something is created, whereas the early modern concept of "beautiful art" sees the essence of art in the aspect of the effect that the work aims to achieve. In other words, the concept of art itself has changed historically, and it is impossible to define it unambiguously. There is a great distance between the magical art of primitive times, which was practiced in pursuit of prey, and the avant-garde art of today. Looking back at the recent past, the question of whether photography and film were art was a matter of debate, and in fact, computer art, for example, constitutes such a question. As new possibilities are developed, the realm of art changes, and with it the concept of art is revised. Changing historically also means that at no point in time has the realm of art had a clear boundary between it and adjacent disciplines such as academia or "art." [Kenichi Sasaki] What makes art art?However, amid such volatility and ambiguity, there are three factors that make art art: "skill," knowledge, and work, which correspond to the main meaning of techne-ars-art. Although the emphasis may vary, the synthesis of these three is art. Unlike everyday items, tools, and machines, among the products of human beings, artworks do not have a limited purpose. The mission of artworks is to make possible the most fulfilling experience possible. Therefore, the "skill" that creates them is not something that only satisfies a certain purpose, but is supported by a spirit of adventure that aims for the highest possible height. Moreover, the knowledge in art is not the kind of thing that can be explained in conceptual language like academic knowledge, or is something like a "knack" or "trick" that is acquired through actual creation, or a state of mind that can only be seen by appreciating the work. The former is the ability that combines "skill" and knowledge, and the latter is the unique world that the work unfolds for the viewer. The world of this work is something that cannot be fully captured in words, and that is why viewers want to try to talk about it in words. This leads to activities ranging from simple impressions to sophisticated criticism. However, there are masterpieces that cannot be fully described, no matter how much one talks about them. Therefore, a work that is not bound by a specific purpose is the crystallization of tension for both the artist and the viewer, and is an original world that gushes forth diverse meanings like a spring. This original world is the "world of the artist" that is imprinted with the artist's personality, but in the sense that it contains possibilities that go beyond the artist's intentions, it is an autonomous world, not the artist's alone. It is the viewer's interpretation that unearths meanings that go beyond the artist's intentions. Therefore, the world of a work of art is created by the adventurous spirit of the artist who aims for the highest possible heights, and is realized by the natural inclination of the viewer who seeks the greatest possible meaning fulfillment. The fullness of meaning in the world of a work that emerges in this way is beauty. Artistic beauty does not exclude all values such as truth, goodness, and holiness, but is the quality of the existence of the work that is achieved through the expression of these values, and only in this sense can beauty be said to be the essence of art. Since the early modern period, the concept of art has been centered on the work, and when one simply speaks of art, it is common for the modern avant-garde to attack the concept of the work. This is because the work is considered a static object, and at the root of this criticism is the common attitude of modern thought that values the dynamic nature of a lively spirit. Rather than destroying the concept of the work, this trend of thought is revealing the depth of the world of the work, which is full of possibilities for interpretation. [Kenichi Sasaki] "Art" by Kenichi Sasaki (included in "Lecture on Aesthetics 2: The Subject Matter of Aesthetics", 1984, University of Tokyo Press) " ▽ "Revised edition of "The Art Theory" by Mamoru Watanabe (1983, University of Tokyo Press)" ▽ "Fundamental Issues in the Philosophy of Art" edited by Hiroe Nitta (1978, Koyo Shobo)" ▽ "Modern Art Theory" edited by Masakazu Yamazaki (1974, Chuokoron-Shinsha)" [Reference] | |©Shogakukan "> Souriau's chart (figure) Source: Shogakukan Encyclopedia Nipponica About Encyclopedia Nipponica Information | Legend |
作品の創作と鑑賞によって精神の充実体験を追求する文化活動。文学、音楽、造形美術、演劇、舞踊、映画などの総称。芸術のジャンルを枚挙し分類する考えの一例として、フランスの美学者スリオの図表( )をあげておこう。円を7分割している一つ一つの扇形は感覚的素材の特殊性を表し、それに対応する芸術ジャンルが、外円(再現的芸術)と内円(非再現的芸術)の2層に分けて示されている。[佐々木健一] 変動する芸術の概念これらの芸術現象そのものは、洋の東西を問わず古代より存在したが、文学、音楽、美術などを包括して一つの領域とみる考え方、すなわち類概念としての芸術は、ようやく18世紀中葉の西欧において成立したものである。この近世的概念としての芸術はまず「美しいart」(フランス語ではbeaux-arts、英語ではfine arts、ドイツ語ではschöne Künste)と表現され、日本でも当初(明治5年以後)これを直訳した「美術」が芸術の意味で用いられた。西欧語の「美しいart」は芸術一般をさすとともに造形美術の意味でもあるが、日本語での芸術‐美術の区別が定着したのは明治30年(1897)以後であり、また最初に訳語としての「芸術」を用いたのは1883年(明治16)の中江兆民と思われる。しかし「藝術」という語(藝と芸は本来別々の二つの文字であるから、芸を藝の略字として用いるのは正しくない)そのものは、『後漢書(ごかんじょ)』にも用いられた古いことばであり、学問と技芸をさしていた。つまり、今日芸術と考えられているものはその一部分にすぎなかった。その点は西洋でも同様で、18世紀末には端的にartといって芸術をさすようになるが、artはもともとずっと広い領域を包摂していた。 そのartはラテン語のアルスars、さらにギリシア語のテクネーtechnēに由来し、これらのことばが学問と技術の二つの意味を内包していることは、漢語の「藝術」との顕著な近似性である。この技術的学問もしくは学問的技術の広い領域のなかで「藝術」の示す特殊性を、西洋の近世が美に認めたのは、芸術の本質を美と考えたからにほかならないが、この思想もけっして古来のものではない。古代ギリシア人は「ミメーシスmimēsisのテクネー」の概念によって、ほぼ芸術に対応する領域を定義していた。ミメーシスとは現実の事象の模倣もしくは再現のことであるから(たとえば肖像画を考えよ)、これはものをつくる仕事の様態によって芸術を規定する考えであり、それに対して近世的な「美しいart」は、つくられた作品のねらいとしての効果の面に芸術の本質をみているのである。すなわち、芸術概念そのものが歴史的に変化しており、一義的に定めることは不可能である。獲物を求めて行われた原始時代の呪術(じゅじゅつ)的芸術と、現代の前衛芸術の距離は遠い。近い過去を振り返っても、写真や映画が芸術であるか否かは論争をよぶ事柄であったし、現にたとえばコンピュータ・アートはそのような問題を構成している。新たな可能性の開拓とともに芸術の領域は変化し、それとともに芸術の概念も改定されてゆく。歴史的に変動するということは、どの時点をとってみても、芸術の領域が、近接する学問や「わざ」の領域との間に明確な境界線をもっていたわけでない、という意味でもある。 [佐々木健一] 芸術を芸術たらしめるものしかし、このような変動性やあいまいさのなかにあって、芸術を芸術たらしめているものとして、三つの契機をあげることができる。「わざ」と知と作品であり、これはテクネー‐アルス‐アートの主要語義に対応している。力点の置き方はさまざまであっても、この三者の総合が芸術である。芸術作品は人間の作物のなかでも、日用品や道具や機械などとは異なり、その目的は限定されていない。できる限り充実した体験を可能にするということが、芸術作品の使命である。したがって、それを生み出す「わざ」もまた、ある一定の目的を満足すればよいというようなものではなく、可能な限りの高みを目ざす冒険の精神に支えられたものである。そしてまた、芸術における知も、学問的な知のように概念的言語によって説明される種類のものではなく、あるいは実際の創作によって体得される「かん」や「こつ」のようなものであり、あるいはその作品の鑑賞によってしかみえてこない境地のようなものである。前者は「わざ」と知の一体となった能力であり、後者は作品が鑑賞者に対して繰り広げる個性的な世界である。 この作品世界は、ことばでとらえ尽くせないものであるからこそ、かえって、鑑賞者はそれをことばで語ってみたくなる。単なる感想から高度の評論に至る活動がそこに生まれてくる。しかし、どれほど語ってみても、なおかつ語り尽くされないものが傑作のなかにはある。したがって、特定の目的に鎖(とざ)されていない作品は、作者にとっても鑑賞者にとっても緊張の結晶であり、泉のように多様な意味を湧(わ)き出させるものとして、それはオリジナルな世界である。このオリジナルな世界は作者の個性を刻印した「作者の世界」だが、作者の意図を超えた可能性をはらんでいるという意味では、作者1人のものではなく、自律的な世界である。作者の意図を超えた意味を掘り起こすのは、鑑賞者の解釈である。したがって芸術作品の世界は、可能な限りの高みを目ざす芸術家の冒険の精神によって生み出され、最大限の意味充実を求める鑑賞者の本性的な志向性によって現実化されるものである。 このようにしてみえてくる作品世界の意味充実が、美である。芸術美は真や善や聖などのあらゆる価値を排除せず、それらの表現のうえに達成される作品存在の質であり、この意味においてのみ、美は芸術の本質であるといいうる。近世以後の芸術概念の中心を占めてきたのは作品であり、単に芸術といえば芸術作品を意味するのが普通だが、現代の前衛のなかには作品概念を攻撃する傾向が根強くある。それは作品を静的な対象と考えてのことであり、この批判の根底には、生き生きとした精神の現動性を重んずる現代思想共通の態度がある。この思潮は、作品概念を破壊するよりはむしろ、解釈の可能性をはらんだ作品世界の奥行を明らかにしつつある、といってよい。 [佐々木健一] 『佐々木健一著「芸術」(『講座美学2 美学の主題』所収・1984・東京大学出版会)』▽『渡辺護著『芸術学』改訂版(1983・東京大学出版会)』▽『新田博衛編『芸術哲学の根本問題』(1978・晃洋書房)』▽『山崎正和編『近代の芸術論』(1974・中央公論社)』 [参照項目] | |©Shogakukan"> スリオの図表〔図〕 出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例 |
>>: Xingzhou Kiln (English name)
…In 1903, he exhibited works such as “Yomotsu Hir...
In procedural law, it refers to an appeal against...
…A representative silk-reeling association establ...
This is a method used to objectively express the p...
...In addition, because party discipline is weak ...
This instruction was issued with the aim of estab...
A former town in Naka District, central Shimane Pr...
Northern Hyogo Prefecture, Mikata Ally county Kami...
A brand name for a group of nickel alloys whose m...
Noh play. Side Noh piece. Various schools. Made by...
The act of producing something similar to the ori...
A famous courtesan (hetairai) of the 4th century B...
…The Angara continent is the eastern half of the ...
...Representative illegal magazines were Jacques ...
…This “French system” was abolished after the dea...