...He became the brother-in-law of publisher Tsutaya Juzaburo, and married into a brothel in Matsui-cho, Honjo (Chitose, Sumida Ward), but was divorced and spent his later years in destitution. He first wrote the humorous Sankyoshoku (1783), and two years later, his Wa-To-Chinkei (1785), which described the entertainment of Chinese people at the Maruyama pleasure quarters in Nagasaki, drew attention for its Chinese pronunciation and Japanese translations. His kibyō (yellow-covered novel) Kiruna-no-nekarakane-no-naruki (1785) was praised as a masterpiece among kibyō (yellow-covered novels) for its palindrome in the title and its reversal of the reality that money is made and then suffered, and his Tenka-ippa-me-bachi (1789), which satirized the Kansei Reforms, gained popularity. Other works include Kanadehon Yojingura (1798) and the collection Katakiuchi Uraminotaki (1809). *Some of the terminology explanations that refer to "The Golden Tree, which has its own roots and is made of gold, are listed below. Source | Heibonsha World Encyclopedia 2nd Edition | Information |
…版元蔦屋重三郎の義弟となり,本所松井町(墨田区千歳)の娼家に入婿したが,晩年は離縁され落魄のうちに終わった。最初,洒落本《三教色》(1783)を書き,翌々年の《和唐珍解(ほうとんちんけい)》が長崎丸山遊廓での唐人の遊興を描き,その詞を唐音でいわせ,日本語の訳を付けるという趣向で注目をひき,黄表紙《莫切自根金生木(きるなのねからかねのなるき)》(1785)が外題(げだい)の回文(かいぶん)の趣向と,金が出来て出来て苦しむという現実を逆転させた趣向によって黄表紙中の傑作と評価され,《天下一面鏡梅鉢》(1789)は寛政改革を風刺して評判になった。このほか《家内手本用心蔵(かなでほんようじんぐら)》(1798),合巻《敵討裏見滝(かたきうちうらみのたき)》(1809)などがある。… ※「《莫切自根金生木》」について言及している用語解説の一部を掲載しています。 出典|株式会社平凡社世界大百科事典 第2版について | 情報 |
Dong Qichang, a Chinese calligrapher and painter o...
…It joins the Spree here, flows west through the ...
Around 1275 - 1343 Italian political theorist. Bor...
A drifter in the late Edo period and a trader thr...
… seamount a large, isolated elevation, character...
…A holding company that is the core company of Em...
A US state located almost in the center of the Nor...
…The Abbey Church of Saint-Germain has a double c...
(1) Dwarfism. Medically, it refers to an abnormall...
…Upon learning of this, he fled Dresden and went ...
Solo, also called Solo. A city in the eastern part...
Ink painting on paper owned by Onjo-ji Temple. A w...
…(2) Because the two countries are both English-s...
Since 1579, the Japanese Jesuits have submitted an...
An ancient city in northwestern Mesopotamia. Curre...